恩典国际圣经学院

第十三课 爱、归属、自尊
Lesson 13 Love, Belonging, & Self Esteem

  • Having trouble loving yourself?

  • 很难爱自已吗?

  • Having trouble with a sense of belonging?

  • 很难拥有归属感吗?

  • Do you have a poor image of yourself?

  • 你觉得自我形象很差吗?

Today’s Bible study will address these very topics and help each of us deal with these struggles that many of us have in life.

今天的圣经学习将探讨此类问题,并帮助我们每个人处理很多人生活中出现的这些困扰。

Loving Self 自爱

Answer the following questions with a “Yes,” or “No.”

请用“是”或“不”回答下面问题。

—– It is ok for the Christian to love himself

—– 基督徒可以爱自已

—– It is ok for the Christian to hate himself

—–基督徒可以恨自己

Read the following verses of the Bible and determine whether or not Paul loved himself or whether Paul hated himself.

阅读以下圣经经文,判断保罗是否爱自己或是保罗是否恨自己。

Romans 7:14-25

罗马书 7:14-25

7:14-17 Paul Is Incapable of Stopping Sin 7:14-17 保罗无法停止犯罪

We know that the law is spiritual; but I am unspiritual, sold as a slave to sin. 15 I do not understand what I do. For what I want to do I do not do, but what I hate I do. 16 And if I do what I do not want to do, I agree that the law is good.17 As it is, it is no longer I myself who do it, but it is sin living in me.

我 们 原 晓 得 律 法 是 属 乎 灵 的 , 但 我 是 属 乎 肉 体 的 , 是 已 经 卖 给 罪 了 . 15因 为 我 所 做 的 , 我 自 己 不 明 白 ; 我 所 愿 意 的 , 我 并 不 做 ; 我 所 恨 恶 的 , 我 倒 去 做 . 16若 我 所 做 的 , 是 我 所 不 愿 意 的 , 我 就 应 承 律 法 是 善 的 . 17既 是 这 样 , 就 不 是 我 做 的 , 乃 是 住 在 我 里 头 的 罪 做 的 .

  1. Paul says, “I am unspiritual, sold as a slave to sin.” What is he referring to?

    保罗说,“我 是 属 乎 肉 体 的 , 是 已 经 卖 给 罪 了。”他所指的意思是什么?

  2. When Paul says, “I do not understand what I do,” what is Paul’s problem?

    当保罗说,“因 为 我 所 做 的 , 我 自 己 不 明 白,”保罗的问题是什么?

  3. When Paul does the things that he doesn’t want to do, how does he reach the conclusion that the “law is good”?

    当保罗做他不愿意做的事时,他如何得出“律法是善的”的结论?

  4. Where does the problem lie in Paul’s struggle with doing what is right? Not with the but with his own .

    保罗挣扎着做正确的事时,问题出在哪里?问题不在 而是在他自己的

  5. “I have the desire to do what is good, but I cannot carry it out.” Why is this the case?

    “立 志 为 善 由 得 我 , 只 是 行 出 来 由 不 得 我 .”为什么是这种情形?

    Galatians 5:17 For the sinful nature desires what is contrary to the Spirit, and the Spirit what is contrary to the sinful nature. They are in conflict with each other, so that you do not do what you want.

    加拉太书5:17 因 为 情 欲 和 圣 灵 相 争 , 圣 灵 和 情 欲 相 争 , 这 两 个 是 彼 此 相 敌 , 使 你 们 不 能 做 所 愿 意 做 的 .

    7:18-20 Paul Is Incapable of Doing Good 7:18-20 保罗无力行善

    18 I know that nothing good lives in me, that is, in my sinful nature. For I have the desire to do what is good, but I cannot carry it out. 19 For what I do is not the good I want to do; no, the evil I do not want to do—this I keep on doing. 20 Now if I do what I do not want to do, it is no longer I who do it, but it is sin living in me that does it.

    18我 也 知 道 在 我 里 头 , 就 是 我 肉 体 之 中 , 没 有 良 善 . 因 为 , 立 志 为 善 由 得 我 , 只 是 行 出 来 由 不 得 我 . 19故 此 , 我 所 愿 意 的 善 , 我 反 不 做 ; 我 所 不 愿 意 的 恶 , 我 倒 去 做 . 20若 我 去 做 所 不 愿 意 做 的 , 就 不 是 我 做 的 , 乃 是 住 在 我 里 头 的 罪 做 的 .

  6. “I have the desire to do what is good, but I cannot carry it out” – What is Paul describing?

    “立 志 为 善 由 得 我 , 只 是 行 出 来 由 不 得 我 .”—— 保罗表达的意思是什么?

  7. In verse 20, who is the “I” Paul is talking about?

    在20节中,保罗 所说的“我”是谁?

  8. What is another way of describing the “sin living in me”?

    “我 里 头 的 罪”的另一种表达方式是什么?

    7:21-25 Summary and Conclusion 7:21-25 总结与结论

    21 So I find this law at work: When I want to do good, evil is right there with me. 22 For in my inner being I delight in God’s law; 23 but I see another law at work in the members of my body, waging war against the law of my mind and making me a prisoner of the law of sin at work within my members. 24 What a wretched man I am! Who will rescue me from this body of death? 25 Thanks be to God—through Jesus Christ our Lord!

    So then, I myself in my mind am a slave to God’s law, but in the sinful nature a slave to the law of sin.

    21 我觉得有个律,就是我愿意为善的时候,便有恶与我同在。22 因为按着我里面的意思。(原文作人)我是喜欢神的律。23 但我觉得肢体中另有个律,和我心中的律交战,把我掳去叫我附从那肢体中犯罪的律。24 我真是苦阿,谁能救我脱离这取死的身体呢?25 感谢神,靠着我们的主耶稣基督就能脱离了这样看来,我以内心顺服神的律。我肉体却顺服罪的律了。

  9. What is Paul’s solution to his ongoing struggle with his sinful flesh?

    保罗与罪性的肉体进行争战的解决办法是什么?

  10. What does Jesus offer that rescues him from wretchedness?

    耶稣用什么把保罗从悲惨的情形中拯救出来?

    2 Corinthians 5:21God made him who had no sin to be sin for us, so that in him we might become the righteousness of God.

    哥林多后书5:21神 使 那 无 罪 ( 无 罪 : 原 文 是 不 知 罪 ) 的 , 替 我 们 成 为 罪 , 好 叫 我 们 在 他 里 面 成 为 神 的 义 .

  11. Final summary: In Paul’s “mind” in his new nature, he is a willing slave of whom?

    最后总结 : 在保罗为新人的“内心”里,他愿意顺服谁?

  12. In his sinful nature he is a slave to the will of ??his ——– ?——- .

    他的肉体却顺服——– ?——- 的旨意。

  13. How do these words from Paul help us Christians understand the struggle of loving ourselves?

    保罗的这些话怎样帮助我们基督徒理解爱自己产生的争战?

  14. If someone were to ask us Christians the question, “Do you love yourself?” We could plainly tell them the answer, “yes,” and the answer “no.” Explain.

    如果有人问我们基督徒这个问题,“你爱自己吗?”我们既可以坦白地回答他们“是的”,也可以回答“不。”加以解释。

Belonging in the world 世上的归属

Hebrews 11:8-10 By faith Abraham, when called to go to a place he would later receive as his inheritance, obeyed and went, even though he did not know where he was going. 9 By faith he made his home in the promised land like a stranger in a foreign country; he lived in tents, as did Isaac and Jacob, who were heirs with him of the same promise. 10 For he was looking forward to the city with foundations, whose architect and builder is God.

希伯来书11:8-10 亚 伯 拉 罕 因 着 信 , 蒙 召 的 时 候 就 遵 命 出 去 , 往 将 来 要 得 为 业 的 地 方 去 ; 出 去 的 时 候 , 还 不 知 往 那 里 去 . 9他 因 着 信 , 就 在 所 应 许 之 地 作 客 , 好 像 在 异 地 居 住 帐 棚 , 与 那 同 蒙 一 个 应 许 的 以 撒 、 雅 各 一 样 . 10因 为 他 等 候 那 座 有 根 基 的 城 , 就 是 神 所 经 营 所 建 造 的 .

  1. Abraham is set as an example for New Testament believers as a man who lived “by faith,” and is the “father of all who believe,” (Romans 4:11)。 How had his faith expressed itself in obedience to God according to Hebrews 11:8-10?

    亚伯拉罕为新约的信徒树立了的榜样,他“靠信心”生活,并且是“一切相信者之父,”(罗马书4:11)。根据希伯来书11:8-10,他的信心怎样表现自身对神的顺服?

  2. How do we know that Abraham never really felt like he belonged in this world? (look closely at verse 10)

    我们怎样知道亚伯拉罕从未感到他属于这个世界?(仔细参看第10节)

    Hebrews 11:13-16 All these people were still living by faith when they died. They did not receive the things promised; they only saw them and welcomed them from a distance. And they admitted that they were aliens and strangers on earth. 14 People who say such things show that they are looking for a country of their own. 15 If they had been thinking of the country they had left, they would have had opportunity to return. 16 Instead, they were longing for a better country—a heavenly one. Therefore God is not ashamed to be called their God, for he has prepared a city for them.

    希伯来书11:13-16 这 些 人 都 是 存 着 信 心 死 的 , 并 没 有 得 着 所 应 许 的 ; 却 从 远 处 望 见 , 且 欢 喜 迎 接 , 又 承 认 自 己 在 世 上 是 客 旅 , 是 寄 居 的 . 14说 这 样 话 的 人 是 表 明 自 己 要 找 一 个 家 乡 . 15他 们 若 想 念 所 离 开 的 家 乡 , 还 有 可 以 回 去 的 机 会 . 16他 们 却 羡 慕 一 个 更 美 的 家 乡 , 就 是 在 天 上 的 . 所 以 神 被 称 为 他 们 的 神 , 并 不 以 为 耻 , 因 为 他 已 经 给 他 们 预 备 了 一 座 城 .

  3. How did the men and women of God from the Old Testament “see and welcome things from a distance”?

    神的儿女怎样从旧约中“从 远 处 望 见 , 且 欢 喜 迎 接”?

  4. Why did the men and women of God admit to being “aliens and strangers on earth?”

    为什么神的儿女承认是“自 己 在 世 上 是 客 旅 , 是 寄 居 的?”

  5. Why was God not ashamed to be called their God?

    为什么神被 称 为 他 们 的 神 , 并 不 以 为 耻?

  6. What has God prepared for those who don’t “belong” in this life, but are looking ahead to a life with him in heaven?

    神为那些此生没有“归属”,但仰望与神生活在天国的人预备好了什么?

    John 17:15,16 My prayer is not that you take them out of the world but that you protect them from the evil one. 16 They are not of the world, even as I am not of it.

    约翰17:15,16我 不 求 你 叫 他 们 离 开 世 界 , 只 求 你 保 守 他 们 脱 离 那 恶 者 ( 或 作 : 脱 离 罪 恶 ) . 16他 们 不 属 世 界 , 正 如 我 不 属 世 界 一 样 .

  7. In what way was Jesus not a part of this world?

    耶稣在哪方面不属这个世界?

  8. In what way are Christians not a part of this world?

    基督徒在哪方面不属这个世界?

  9. Describe how the following things can hinder our sense of belonging in this world…

    阐述以下事情怎样能阻碍我们对这个世界的归属感…

  • Family members

  • 家庭成员

  • Work

  • 工作

  • Government

  • 政府

  • The visible Church

  • 有形教会

Overcoming Self Esteem and replacing it with Christ Esteem 克服自尊,以基督的尊重取而代之

John 16:33 “I have told you these things, so that in me you may have peace. In this world you will have trouble. But take heart! I have overcome the world.”

约翰16:33“ 我 将 这 些 事 告 诉 你 们 , 是 要 叫 你 们 在 我 里 面 有 平 安 . 在 世 上 , 你 们 有 苦 难 ; 但 你 们 可 以 放 心 , 我 已 经 胜 了 世 界 .”

  • The Christian life will be a constant struggle in every facet of life. Childhood will never be perfect; marriage will be filled with strife; work will be difficult; living the Christian faith will be a constant struggle with the enemies of the world, the devil, and our own sinful flesh. And each of these struggles that we have to go through in this life, will damage the view we have of ourselves, which is why we must look at ourselves through Jesus Christ. This we shall call, “Christ esteem.”

  • 基督徒的生命将是一场人生各方面的持续的争战。童年从不完美;婚姻充满了冲突;工作会困难重重;活出基督徒的信心将不断与世上的敌人,魔鬼,和我们自身的罪性作斗争。我们此生要经历的每一项争战会损害我们对自己的看法,这就是为什么我们必须通过耶稣基督来内观自已。我们称之为,“基督的尊重。”

Colossians 3:3 For you died, and your life is now hidden with Christ in God.

歌罗西书3:3因 为 你 们 已 经 死 了 , 你 们 的 生 命 与 基 督 一 同 藏 在 神 里 面 .

  1. When did the Christian die? (Romans 6:4)

    基督徒什么时候死亡?(罗马书6:4)

  2. What does that mean that “your life is hidden with Christ in God”?

    “你 们 的 生 命 与 基 督 一 同 藏 在 神 里 面”这句话是什么意思?

Explain how the following examples can serve to harm a person’s self esteem.

解释以下的情况会怎样损害一个人的自尊。

  • Harsh words from others

  • 别人尖刻的言语

  • Wrong perspective of God

  • 对神错误的看法

  • Past failures

  • 过去经历的失败

  • Unrealistic expectations from others

  • 其他人不切实际的期望

How to overcome low self-esteem 如何克服自卑

  • Place your trust in God’s love for you as his son or daughter no matter what has happened in your life or no matter what you may have done in your life.

  • 无论你的人生中已经发生过什么或无论你可能做过什么,相信神都会把你当作他的儿女那样来爱你。

Hebrews 9:14 How much more, then, will the blood of Christ, who through the eternal Spirit offered himself unblemished to God, cleanse our consciences from acts that lead to death, so that we may serve the living God!

希伯来书9:14何 况 基 督 藉 着 永 远 的 灵 , 将 自 己 无 瑕 无 疵 献 给 神 , 他 的 血 岂 不 更 能 洗 净 你 们 的 心 ( 原 文 是 良 心 ) , 除 去 你 们 的 死 行 , 使 你 们 事 奉 那 永 生 神 麽 ?

  • We might not always feel like the holy child of God and certainly there are times when we don’t act like God’s holy children. But God’s grace to us in Jesus has not only covered our sin, but has given to us the righteousness of Jesus Christ. Therefore, if God sees us through the eyes of his beloved Son, then we ought to start seeing ourselves through Jesus as well.

  • 我们不可能总是感觉像神圣洁的儿女,的确有些时候我们所行的也不像神圣洁的儿女。但是神在耶稣里对我们的恩典不仅遮盖了我们的罪,而且把耶稣基督的义也赐给我们。因此,如果神是透过他爱子的眼看待我们,那么我们也应该开始透过耶稣来看待自己。

Hebrews 10:10 We have been made holy through the sacrifice of the body of Jesus Christ once for all.

希伯来书10:10我 们 凭 这 旨 意 , 靠 耶 稣 基 督 , 只 一 次 献 上 他 的 身 体 , 就 得 以 成 圣 .

Explain: On the one hand, Christianity is a never-ending process, but on the other hand, Christianity is a declaration of a completed action for our life.

解释:一方面,基督信仰是没有止境的历程,另一方面,基督信仰是对我们人生历程的圆满的宣告。

Ephesians 2:8,9 For it is by grace you have been saved, through faith—and this not from yourselves, it is the gift of God—not by works, so that no one can boast.

以弗所书2:8,9你 们 得 救 是 本 乎 恩 , 也 因 着 信 ; 这 并 不 是 出 於 自 己 , 乃 是 神 所 赐 的 ; 9也 不 是 出 於 行 为 , 免 得 有 人 自 夸 .

  • When we celebrate a birthday of a young child, our custom is to buy a gift for our child to show them that we love them. God’s gift to us in sending us a Savior was to be a continual reminder to each of us of our God’s unwavering love for us his children. Without a Savior, death was our rightful lot for eternity; but in sending that Savior to us, now we can call heaven our home, which is why we can all say, “It is by grace we have been saved.”

  • 当我们为小孩子庆祝生日时,我们的习惯是为孩子买礼物来表达我们爱他们。神给我们的礼物是送我们一位救主,为了不断提醒我们每个人神永不动摇地爱我们每个孩子。如果没有救主,死亡就是我们永远的公正的命运。但神赐给我们这位救主,现在我们可以把天国称为我们的家,这就是为什么我们都能说,“我们已经靠着恩典得救。”

Romans 8:1,2 Therefore, there is now no condemnation for those who are in Christ Jesus, because through Christ Jesus the law of the Spirit of life set me free from the law of sin and death.

罗马书8:1,2 如 今 , 那 些 在 基 督 耶 稣 里 的 就 不 定 罪 了 . 2因 为 赐 生 命 圣 灵 的 律 , 在 基 督 耶 稣 里 释 放 了 我 , 使 我 脱 离 罪 和 死 的 律 了 .

  1. When our conscience torments us, how can this passage serve as a helpful reminder to us that God has erased our guilt through Jesus Christ?

    当我们的良心谴责我们时,这节经文怎样帮助我们记住神籍着耶稣基督已经涂抹了我们的过犯?

    1Corithians 12:14 -27 Now the body is not made up of one part but of many. If the foot should say, “Because I am not a hand, I do not belong to the body,” it would not for that reason cease to be part of the body. And if the ear should say, “Because I am not an eye, I do not belong to the body,” it would not for that reason cease to be part of the body. If the whole body were an eye, where would the sense of hearing be? If the whole body were an ear, where would the sense of smell be? But in fact God has arranged the parts in the body, every one of them, just as he wanted them to be. If they were all one part, where would the body be? As it is, there are many parts, but one body. The eye cannot say to the hand, “I don’t need you!” And the head cannot say to the feet, “I don’t need you!” On the contrary, those parts of the body that seem to be weaker are indispensable, and the parts that we think are less honorable we treat with special honor. And the parts that are unpresentable are treated with special modesty, while our presentable parts need no special treatment. But God has combined the members of the body and has given greater honor to the parts that lacked it, so that there should be no division in the body, but that its parts should have equal concern for each other. If one part suffers, every part suffers with it; if one part is honored, every part rejoices with it. Now you are the body of Christ, and each one of you is a part of it.

    哥林多前书12:14 -27 身 子 原 不 是 一 个 肢 体 , 乃 是 许 多 肢 体 . 15设 若 脚 说 : 我 不 是 手 , 所 以 不 属 乎 身 子 ; 他 不 能 因 此 就 不 属 乎 身 子 . 16设 若 耳 说 : 我 不 是 眼 , 所 以 不 属 乎 身 子 ; 他 也 不 能 因 此 就 不 属 乎 身 子 . 17若 全 身 是 眼 , 从 那 里 听 声 呢 ? 若 全 身 是 耳 , 从 那 里 闻 味 呢 ? 18但 如 今 , 神 随 自 己 的 意 思 把 肢 体 俱 各 安 排 在 身 上 了 . 19若 都 是 一 个 肢 体 , 身 子 在 那 里 呢 ? 20但 如 今 肢 体 是 多 的 , 身 子 却 是 一 个 . 21眼 不 能 对 手 说 : 我 用 不 着 你 ; 头 也 不 能 对 脚 说 : 我 用 不 着 你 . 22不 但 如 此 , 身 上 肢 体 人 以 为 软 弱 的 , 更 是 不 可 少 的 . 23身 上 肢 体 , 我 们 看 为 不 体 面 的 , 越 发 给 他 加 上 体 面 ; 不 俊 美 的 , 越 发 得 着 俊 美 . 24我 们 俊 美 的 肢 体 , 自 然 用 不 着 装 饰 ; 但 神 配 搭 这 身 子 , 把 加 倍 的 体 面 给 那 有 缺 欠 的 肢 体 , 25免 得 身 上 分 门 别 类 , 总 要 肢 体 彼 此 相 顾 . 26若 一 个 肢 体 受 苦 , 所 有 的 肢 体 就 一 同 受 苦 ; 若 一 个 肢 体 得 荣 耀 , 所 有 的 肢 体 就 一 同 快 乐 .27你 们 就 是 基 督 的 身 子 , 并 且 各 自 作 肢 体 .

  2. There are times when even a Christian can feel displaced in his/her service to their Lord. How do these words from the apostle Paul teach help us understand the importance of each member of the body of Christ?

    有些时候甚至基督徒为主服侍时会感到位置被别人取代。使徒保罗的这些话怎样帮助我们理解基督的肢体里每个成员的重要性?

  • As Christians, there is a balance between loving ourselves in Christ, but always hating the sin that comes out of our hearts; there’s a balance between thinking highly of ourselves as children of God and heirs with Christ in the Kingdom of glory for all eternity and unworthy sinners who were not called to this glory because of anything we have done. For this reason Paul states…

  • 作为基督徒,要平衡两个关系,一是,爱基督里的自己和总是恨我们内心发出的罪;二是,高度评价自己作为神的儿女并与基督在荣耀的天国得永生同作后嗣,然而我们又是罪人,因为我们所做任何事情都不配称为神的儿女这个荣耀。由于这个缘故保罗宣称…

“Let him who boasts, boast in the Lord” 2 Corinthians 10:17

“但 夸 口 的 , 当 指 着 主 夸 口 .”哥林多后书10:17

Christian Counseling
基督徒心理辅导 大纲
Christian Counseling Catalog
第一课 上瘾
lesson 1 Addictions
第二课 婚前辅导
lesson 2 Marriage
第三课 自杀
Lesson 3 Suicide
第四课 愤怒
lesson 4 Anger
第五课 死亡与悲痛
Lesson 5 Death; grief
第六课 决策
lesson 6 Decision Making
第七课 抑郁
lesson 7 Depression
第八课 结婚,离婚,再婚
Lesson 8 Marriage, Divorce, & Remarriage
第九课 家庭暴力
Lesson 9 Domestic violence
第十课 妒忌和嫉妒
Lesson 10 Envy and Jealousy
第十一课 宽恕
Lesson 11 Forgiveness
第十二课 内疚
lesson 12 Guilt
第十三课 爱、归属、自尊
Lesson 13 Love, Belonging, & Self Esteem
第十四课 属灵的争战(第一部分)
Lesson 14 Spiritual Warfare
第十四课 属灵的争战(第二部分)
Lesson 14 Spiritual Warfare II
第十五课 金钱危机
Lesson 15 Money Crisis
第十六课 痛苦和磨难
Lesson 16 Pain & Suffering
第十七课 养育子女
lesson 17 Parenting
第十八课 完美主义
lesson 18 Perfectionism
第十九课 偏见
lesson 19 Prejudice
第十三课 爱、归属、自尊
Lesson 13 Love, Belonging, & Self Esteem