恩典国际圣经学院

第二学期--第一课
Session 2--lesson 1

Session 2- Lesson 1 August 9 –The Birth of Moses – Exodus 1- 2:11, Acts 7: 7:22

第二学期 - 第一课 八月九日 - 摩西的出生 – 出埃及记1-2:11, 使徒行传7: 2-22

Memory Passage: Train a child in the way he should go and when he is old he will not turn from it. Proverbs 22:6

记忆经文: 教养孩童,使他走当行的道,就是到老他也不偏离。箴言22:6

English, Please-Choose one subject to talk about for the next class. Use one or more sentences.

请使用英语 – 请为下一节课选择一个讨论的话题。使用一个或多个句子。

  1. Tell us one of your favorite memories as a young child. (I liked to ……………..when I was young.)

    请告诉我们一段你的童年趣事。(当我小的时候,我喜欢………………)

  2. Tell us about a culinary (food) dish you like to eat. (I like to eat…………. It is made of…………… and ……………..

    请告诉我们一道你最喜欢吃的菜。(我喜欢吃………………,它是由………………和………………做成的)

Prayer: Our Jesus in Heaven, We are so happy to be back together to study Your Words. Give us the Holy Spirit to us so that we believe Your words. Make our faith strong. Let us live the example You showed us. Thank You for Your free gift of Eternal Life. Thank You for making me Your child. Amen.

祷告:我们在天上的耶稣,我们非常高兴再次聚集在一起来学习你的话语。请赐下圣灵给我们,以使我们相信你的话语。使我们的信心刚强。让我们按照你给我们的榜样而活。谢谢你白白赐下的永生,谢谢你使我成为你的儿女。阿门。

God’s Loving Plan to Save Us 神救赎我们的慈爱计划
  1. After Jesus ascended into heaven His disciples preached to many people in Jerusalem. Every day they told people in the temple or in their homes that Jesus was Christ, the Son of God. Stephen was a teacher for Jesus. Some people did not believe Stephen’s words about Jesus and caused him to be brought to court. Here he told the story of the patriarchs. Patriarchs were the people to whom God had given the promise of a Savior, 2 thousand years ago. Notice that in Acts 7:8, Stephen talks about Jacob. Jacob was the man who ran from his angry brother Esau, and received the promise of the Savior in a dream of angels walking up and down a staircase to heaven. Remember?

    在耶稣升天之后,祂的门徒在耶路撒冷向很多人传道。每天他们都在殿里或是家里向人们传讲耶稣是基督,神的独生子。司提反是一个教导关于耶稣的事的教师。有些人不信司提反所讲的关于耶稣的事,就把他带到公会里。在那里,他传讲了族长们的故事。在两千多年前,神应许族长们将要赐给他们一位救赎主。请注意在使徒行传7:8,司提反提到了雅各。雅各曾因为他哥哥以扫的怒气而逃跑,并且在梦里得到关于救主的应许,他看见天使在一个通往天上的梯子上,上去下来。你想起来了吗?

  2. Vocabulary words: patriarch, Pharaoh, Israelites, descendants, slaves, Israel

    词汇:族长,法老,以色列人,后裔,奴隶们,以色列

    a. ………………………………..are all the people born into your family after you.

    ………………………………..是在你的家族中在你之后出生的人。

    b. Abraham was a …………………….. He was the father of the Hebrew or Israelite family.

    亚伯拉罕是一位………………………………..他是希伯来人或以色列家的父亲。

    c. ………………………………..are people who are owned by other people.

    ………………………………..是被别人所占有的人。

    d. An ethic group that lived in Canaan was called…………………………….. They were descendants of Jacob, Isaac, and Abraham.

    在迦南地有一族人被称为………………………………..他们是亚伯拉罕、以撒、雅各的后裔。

    e. ……………………………………was ruler of ancient Egypt.

    ………………………………..是古代埃及的掌权者。

    f. God gave Jacob a new name. It was ……………………………………. This is also the name of a country today.

    神赐给雅各一个新名字。这个名字是………………………………..这也是今天一个国家的名字。

  3. Read Acts 7: 2-22. Please study this section before our class and be able to answer the questions below.

    阅读使徒行传7:2-22.请在上课前学习这段经文并预备好回答以下问题。

    a. Is the Book of Acts part of the Old Testament or the New Testament of the Bible? (New Testament)

    使徒行传是圣经中旧约的一部分还是新约的一部分?(新约)

    b. God chose the land of Canaan in which He wanted His chosen people, the Hebrews, to live. Jesus would also be born here. Whom did God first send to Canaan? (Abraham)

    神拣选迦南地作为祂的选民,希伯来人居住的地方。耶稣也是在那里出生的。神最先使谁到达了迦南(亚伯拉罕)

    c. What did God promise Abraham in verse 5? (God promised that Abraham and his descendants would live in Canaan, after they suffered in a foreign land (Egypt) for 400 years.)

    神在第5节中向亚伯拉罕应许了什么?(神应许亚伯拉罕和他的子孙将住在迦南地,但他们先要寄居在外邦(埃及)受苦400年)

    d. Which “ place” is God talking about in verse 7? (Canaan)

    神在第7节中说的“地方”是指哪里?(迦南)

    e. How did Joseph get to Egypt? (He was sold as a slave by his brothers. He was the first of the family to be in Egypt.)

    约瑟是如何到达埃及的?(他被自己的兄弟卖为奴隶。他是他们家族中第一个到达埃及的)

    f. How did Joseph become the ruler over Egypt? (God rescued Joseph from all of his troubles and gave him wisdom. He allowed Joseph to serve the Pharaoh well.)

    约瑟是如何成为埃及地的管理者的?(神把约瑟从困境中救拔出来并赐给他智慧。神使约瑟为法老做了很好的服务)

    g. How did Joseph’s family get to Egypt? (They came to buy food during a famine. They bought food from Joseph. They came to live in Egypt during the famine, but stayed for 400 years.)

    约瑟的家族是如何到达埃及的?(他们在饥荒的时候来买食物。他们从约瑟那里买到食物。他们在大饥荒的时候来住在埃及,但在那里待了400年)

    h. How did the new ruler in Egypt oppress the Israelites? (He forced them to kill all of their sons. He made them work very hard as slaves.)

    埃及的新王如何苦害以色列人?(他杀害他们的儿子。他使他们成为奴隶辛苦做工)

    i. How was Moses educated? (He was taught by Egyptian teachers.)

    摩西是如何受教育的?(他从埃及的老师那里受教)

This week’s Bible Story- The Birth of Moses 本周圣经故事 – 摩西的出生
  1. Read Exodus 1:1-10. Which problem did the new Pharaoh have with the Israelites or Hebrews? (They were becoming a very large group of foreigners in his country.)

    阅读出埃及记1:1-10。 新法老对以色列人或希伯来人有怎样的担心?(他们成为他国家中很大的一群外邦人)

  2. Read Exodus 1:11-16 How did Pharaoh try to control them? (He made them work very hard as slaves. He told the midwives to kill all baby boys)

    阅读出埃及记1:11-16 法老想要怎样控制他们?(他使他们成为奴隶辛苦做工。他叫收生婆杀害所有的男婴)

  3. Read Exodus 1: 17-22. Why didn’t the midwives obey the king? (They trusted God. They knew God did not want them to kill.)

    阅读出埃及记1:17-22. 收生婆为什么不听王的命令?(她们信靠神。她们知道神不希望她们去杀害人)

  4. How did God bless the Israelites? (He made their population grow.)

    神是如何祝福以色列人的?(祂使他们的人数增长)

  5. What did Pharaoh order all of his people to do? (He ordered them to throw all boy babies of the Israelites in the Nile River.)

    法老命令他的子民做什么事?(他要他们把所有以色列人的男婴扔进尼罗河中)

  6. Read Exodus 2: 1-4. How did the Levite woman save her child? (She hid him for 3 months. She made a water-proof basket for him and placed it by the Nile River.)

    阅读出埃及记2:1-4. 这个利未女子如何救了她的孩子?(她把他藏了3个月。她做了一个防水的篮子把孩子放在里面并放在尼罗河中)

  7. Read Exodus 2:5-10. Who found the baby in the basket? (Pharaoh’s daughter, the Princess.)

    阅读出埃及记2:5-10. 谁找到了篮子里的婴孩?(法老的女儿,公主)

  8. What did the baby’s sister ask the Princess? (“Shall I get one of the Hebrew women to nurse the baby?”)

    这个婴孩的姐姐向公主求了什么?(我去在希伯来妇人中叫一个奶妈来,为你奶这孩子,可以不可以?)

  9. Whom did Miriam, the sister, bring to the Princess to take care of the baby? (Her mother, the baby’s mother.)

    米利暗,那个姐姐把谁带到公主面前来照顾这个婴孩?(她的妈妈,那个婴孩的妈妈)

  10. After the baby grew older, he was given back to the Princess. He became her son. What did she call him? (Moses, which means “taken out of the river.”)

    当这个婴孩长大后,他回到了公主身边。他成为了她的儿子。她是怎么称呼他的?(摩西,意思是“因我把他从水里拉出来。”)

Notes: Hebrews= Israelites. Levite=a person born from patriarch Levi’s family. Moses wrote the book of Exodus.

注释:希伯来人=以色列人。 利未=出生在族长利未家的人。摩西是出埃及记的作者。

Review words: Levite, papyrus, tar and pitch, reeds, nurse,

复习词汇:利未,蒲草,石漆和石油,芦荻,照料。

Relationships….Proverbs 22: 6 Train a child in the way he should go, and when he is old he will not turn from it. 相关经文…箴言 22:6教养孩童,使他走当行的道,就是到老他也不偏离。

God has a plan to save everyone. He sent Jesus to die so that every person that ever lived could be saved.

神计划要救每一个人。祂差遣耶稣为我们而死以致于所有人得以被拯救。

God developed families with parents to train and care for their children, and to teach them about Jesus.

神在家庭中设计了父母来训练、照料他们的儿女,并教导他们关乎耶稣的事。

  1. In Proverbs 22:6, which promise does God give parents? (Their children will follow the training they give them, especially when they are old.)

    在箴言22:6节中,神给父母们怎样的应许?(他们的儿女将遵行他们的教导,尤其是当他们老了的时候)

  2. At what age should children begin to hear about Jesus? (Children should hear about Jesus as soon as they are born. Christian parents will pray for their children before they are born.)

    儿女们应当在多大的时候学习耶稣的事?(儿女应当在他们一出生的时候就听取关于耶稣的教导。基督徒父母应当在他们的儿女出生前就为他们祷告)

  3. Did Moses’ mother and father tell him about God and His plan to save everyone to heaven? (We don’t know how long Moses stayed with his parents, though he could have stayed with them up to five years of age. Undoubtedly, Moses’ parents trained their son to know God in the little time they had with him.

    摩西的妈妈和爸爸是否曾教导摩西关于神和祂救所有人进天堂的事?(我们不知道摩西和他的父母在一起的时间有多长,他很可能和他们在一起直到5岁的时候。毫无疑问,摩西的父母在这样短暂的和他在一起的时间里教导了他们的儿子认识神)

~ God’s purpose in all that happens to us is that we know and trust in Him. 在所有发生在我们身上的事上,神的旨意是要我们认识并信靠祂。
God Prepares His People for the Savior to Be Born. 神预备祂的子民为要使救主得以降生。
  1. Moses is born and saved for God’s special purposes. Some of God’s purposes for Moses were:

    摩西的出生和得救是出于神特别的目的。神对摩西的目的包含以下几点:

    A… to save God’s people from slavery in Egypt and lead them to God’s Promised Land, Canaan. Jesus would be born here.

    把神的子民从在埃及为奴的身份中解救出来并带领他们进入到神的应许之地,迦南。耶稣将要降生在这里。

    B… to give God’s people His Law. This Law shows us our sins and need for a Savior.

    把神的律法给祂的子民。律法显明了我们的罪以及我们需要救主。

    C. ..to write down the story of God’s Plan of Salvation for His people. Moses wrote the first 5 books of the Bible.

    写下神对祂子民所计划的救赎故事。摩西写了圣经的前5卷。

“If you believed Moses, you would believe me, for he wrote about me.” Jesus said. John 5:46 “你们如果信摩西,也必信我,因为他书上有指着我写的话。”耶稣说。约翰福音5:46
“By faith Moses’ parents hid him for three months after he was born, because they saw he was no ordinary child, and they were not afraid of the king’s edict. Hebrews 11:23 摩西生下来,他的父母见他是个俊美的孩子,就因着信,把他藏了三个月,并不怕王命。希伯来书11:23

Prayer: Today, Jesus, we learned more about your love for us. Thank you for helping us see that Your purpose for us is to be in heaven with You. Thank you for giving Moses the words to write so that we can understand You better and trust you more. Help us to continue to study your Words. Amen.

祷告:今天,耶稣,我们学习了更多关于你对我们的爱。谢谢你帮助我们看到你对我们的旨意是要我们在天上与你同在。谢谢你给摩西话语使他写出来,以使我们能更好的认识你、信靠你。求你继续帮助我们学习你的话语。阿门。

Next Week: Read and study Exodus 2:11-3:20. Also read what Stephan says about Moses in Acts 7:23-35.

下周安排:阅读并学习出埃及记2:11-3:20。并且阅读使徒行传7:23-35节中司提反讲到的关于摩西的事。

Sunday School
第一课
lesson 1
第二课
lesson 2
第三课
lesson 3
第四课
lesson 4
第五课
lesson 5
第六课
lesson 6
第七课
lesson 7
第八课
lesson 8
第九课
lesson 9
第十课
lesson 10
第十一课
lesson 11
第十二课
lesson 12
第十三课
lesson 13
第二学期--第一课
Session 2--lesson 1
第二学期--第二课
Session 2--lesson 2
第二学期--第三课
Session 2--lesson 3
第二学期--第四课
Session 2--lesson 4
第二学期--第五课
Session 2--lesson 5
第二学期--第六课
Session 2--lesson 6
第二学期--第七课
Session 2--lesson 7
第二学期--第八课
Session 2--lesson 8
第二学期--第九课
Session 2--lesson 9
第二学期--第十课
Session 2--lesson 10
第二学期--第十一课
Session 2--lesson 11
第二学期--第十二课
Session 2--lesson 12
第三学期--第一课
Session 3--lesson 1
第三学期--第二课
Session 3--lesson 2
第三学期--第三课
Session 3--lesson 3
第三学期--第四课
Session 3--lesson 4
第三学期--第五课
Session 3--lesson 5
第三学期--第六课
Session 3--lesson 6
第三学期--第七课
Session 3--lesson 7
第三学期--第八课
Session 3--lesson 8
第三学期--第九课
Session 3--lesson 9
第三学期--第十课
Session 3--lesson 10
第三学期--第十一课
Session 3--lesson 11
第三学期--第十二课
Session 3--lesson 12
第三学期--第十三课
Session 3--lesson 13
第三学期--第十四课
Session 3--lesson 14
第三学期--第十五课
Session 3--lesson 15
第四学期--第一课
Session 4--lesson 1
第四学期--第二课
Session 4--lesson 2
第四学期--第三课
Session 4--lesson 3
第五学期--第一课
Session 5--lesson 1
第五学期--第二课
Session 5--lesson 2)
第五学期--第三课
Session 5--lesson 3
第五学期--第四课
Session 5--lesson 4
第五学期--第五课
Session 5--lesson 5
第五学期--第六课
Session 5--lesson 6
第六学期--第一课
Session 6--lesson 1
第六学期--第二课
第六学期--第二课(Session 6--lesson 2)
第六学期--第三课
Session 6--lesson 3
第六学期--第四课
Session 6--lesson 4
第六学期--第五课
Session 6--lesson 5
第六部分 第六课 我是谁?
Session 6--lesson 6
第六部分 第七课—2月6号
Session 6 Lesson 7 - February 6
第六部分 第八课—2月20号—约翰福音第4章
Session 6 Lesson 8- February 20- John 4
第六部分 第九课—2月27号—马可福音1:14-39
Session 6 Lesson 9- February 27- Mark 1: 14-39
第六部分 第十课—3月5号—约翰福音5:1-22,路加福音7:1-35
Session 6 Lesson 10 – March 5- John 5:1-22, Luke 7:1-35
希伯来书 第一章
Hebrews 1
希伯来书 2:1-12
Hebrews 2:1-12
第六部分 第十一课—3月19号— 马可福音5章
Session 6 Lesson 11 – March 19 - Mark 5
第六部分 第十二课—3月26号— 马太福音14:13-34
Session 6 Lesson 12 – March 26- Matthew 14:13-34
希伯来书2:13---3:14
Hebrews 2:13---3:14
希伯来书3:15---4:7
Hebrews 3:15---4:7
希伯来书 4:8---16
Hebrews 4:8---16
第六部分 第十三课—4月16号— 马可福音9:2-42—耶稣得荣耀并教导谦卑的功课
Session 6 Lesson 13 - April 16–Mark 9:2-42 – Jesus is Glorified and Teaches Humility
第七部分 第一课—— 四月23号——路加福音15——比喻
Session 7 Lesson 1 – April 23- Luke 15 – Parables
第二学期--第一课
Session 2--lesson 1