恩典国际圣经学院

第十一课
Lesson 11

Review the Home Study questions from Lesson 10

复习第十课家庭作业中的问题

I. Love For Others 爱人

John 13:34 – “A new command I give you: Love one another. As I have loved you, so you must love one another.

约翰福音13:34 -“我赐给你们一条新命令,乃是叫你们彼此相爱;我怎样爱你们,你们也要怎样相爱。”

Romans 13:8-9 – Let no debt remain outstanding, except the continuing debt to love one another, for whoever loves his fellowman has fulfilled the law. The commandments, ”Do not commit adultery,“ ”Do not murder,“ ”Do not steal,“ ”Do not covet,“ and whatever other command there may be, are summed up in this one rule: ”Love your neighbor as yourself.“

罗马书13:8-9 ——8凡事都不可亏欠人,惟有彼此相爱,要常以为亏欠,因为爱人的就完全了律法。9像那”不可奸淫“,”不可杀人“”不可偷盗“,”不可贪婪“,或有别的诫命,都包在”爱人如己“这一句话之内了。

A. In the second part of the Law, God commands us to love other people.

在律法的第二部分,上帝命令我们爱其他人。

  1. God wants us to love others in the same self-giving, unconditional way He loves us.

    上帝自我奉献、无条件地爱我们,他也想要我们同样地爱其他人。

  2. He wants us to love others continually and as naturally as we love ourselves.

    他想要我们像我们爱自己一样自然地继续爱别人。

1 John 4:19-21 – We love because He first loved us. If anyone says, ”I love God,“ yet hates his brother, he is a liar. For anyone who does not love his brother, whom he has seen, cannot love God, whom he has not seen. And He has given us this command: Whoever loves God must also love his brother.

约翰一书4:19-21 ——19我们爱,因为神先爱我们。20人若说”我爱神“,却恨他的弟兄,就是说谎话的;不爱他所看见的弟兄,就不能爱没有看见的神。20爱神的,也当爱弟兄,这是我们从神所受的命令

B. God considers love for others to be an integral part of our love for Him.

上帝认为爱他人是我们对他的爱中不可分割的一部分。

  1. We cannot love God while hating the people God places close to us and who need our help.

    我们不能在爱神的同时恨他人,就是那些神放在我们旁边,需要我们帮助的人。

  2. God’s love for us moves us to love both God and other people.

    上帝对我们的爱驱使我们既爱上帝又爱他人。

II. The Fourth Commandment 第四条诫命

Exodus 20:12 – ”Honor your father and mother, so that you may live long in the land the Lord your God is giving you.

出埃及记20:12 -“当孝敬父母,使你的日子在耶和华你神所赐你的地上得以长久。”

A. In the Fourth Commandment, God teaches us that we must properly use the authority He gives us and genuinely respect the authority of those He places over us.

在第四条诫命中,上帝教导我们必须恰当地运用他赐给我们的权柄并真正地尊敬他置在我们之上的权威。

B. Authority in the family.

家庭中的权柄

  1. God gives parents authority and responsibility to raise their children in ways that bring them blessing.

    上帝赐予父母权利和义务,使他们能以让子女得到祝福的方式抚养子女。

    1 Timothy 5:8 – If anyone does not provide for his relatives, and especially for his immediate family, he has denied the faith and is worse than an unbeliever.

    提摩太前书5:8- 人若不看顾亲属,就是背了真道,比不信的人还不好。不看顾自己家里的人更是如此。

    a. God wants parents to provide for the physical needs of their children.

    上帝想要父母为孩子提供物质上的需要。

    Proverbs 22:6 – Train a child in the way he should go, and when he is old he will not turn from it.

    箴言22:6 -教养孩童,使他走当行的道,就是到老他也不偏离。

    Proverbs 29:17 – Discipline your son, and he will give you peace; he will bring delight to your soul.

    箴言29:17 -管教你的儿子,他就使你得安息,也必使你心里喜乐。

    Proverbs 13:24 – He who spares the rod hates his son, but he who loves him is careful to discipline him.

    箴言13:24 -不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的,随时管教。

    b. He wants parents to lovingly train and discipline their children to live a wise, God-honoring life.

    他想要父母有爱心地去培养和训练他们的孩子过一种智慧、荣耀神的生活。

    Ephesians 6:4 – Fathers, do not exasperate your children; instead, bring them up in the training and instruction of the Lord.

    以弗所书6:4 -你们作父亲的,不要惹儿女的气,只要照着主的教训和警戒养育他们。

    Deuteronomy 6:6-7 – These commandments that I give you today are to be upon your hearts. Impress them on your children. Talk about them when you sit at home and when you walk along the road, when you lie down and when you get up.

    申命记6:6-7 ——6我今日所吩咐你的话都要记在心上,7也要殷勤教训你的儿女,无论你坐在家里,行在路上,躺下,起来,都要谈论。

    c. He wants parents to teach their children to believe God’s saving Word and to live as His devoted people.

    他想要父母教导孩子相信上帝的救赎话语,并像神虔诚的百姓一样生活。

    d. God forbids parents to embitter their children by acting unreasonably or unfairly toward them.

    上帝禁止父母用无理的举动或不公平的态度使儿女受苦。

  2. God requires children to honor and obey their parents as God’s representatives.

    上帝要求子女荣耀并遵从父母,把他们当做神的代表。

    Ephesians 6:2-3 – “Honor your father and mother”—which is the first commandment with a promise— “that it may go well with you and that you may enjoy long life on the earth.”

    以弗所书6:2-3 ——要孝敬父母,使你得福,在世长寿。这是第一条带应许的诫命。

    Leviticus 19:3a – “Each of you must respect his mother and father.”

    利未记19:3a -你们各人都当孝敬父母。

    a. God wants children to respect their parents highly as His servants.

    a. 上帝想要子女像尊敬他的仆人一样高度尊敬父母。

    Proverbs 6:20, 23 - My son, keep your father’s commands and do not forsake your mother’s teaching. For these commands are a lamp, this teaching is a light, and the corrections of discipline are the way to life.

    箴言6:20,23 -

    20我儿,要谨守你父亲的诫命,不可离弃你母亲的法则,

    23因为诫命是灯,法则是光,训诲的责备是生命的道。

    Proverbs 15:31-32 – He who listens to a life-giving rebuke will be at home among the wise. He who ignores discipline despises himself, but whoever heeds correction gains understanding.

    箴言15:31-32 ——31听从生命责备的,必常在智慧人中。32弃绝管教的,轻看自己的生命;听从责备的,却得智慧。

    b. He wants children to listen to and learn from the helpful instruction their parents give them.

    他想要子女听从并学习父母赐给他们有帮助的训导。

    Ephesians 6:1 – Children, obey your parents in the Lord, for this is right.

    以弗所书6:1 -你们作儿女的,要在主里听从父母,这是理所当然的。

    Colossians 3:20 – Children, obey your parents in everything, for this pleases the Lord.

    歌罗西书3:20 -你们作儿女的,要凡事听从父母,因为这是主所喜悦的。

    c. He wants children to obey their parents in all God-pleasing matters.

    他想要子女在一切神所喜悦的事情上顺从父母。

    Leviticus 19:32 – “Rise in the presence of the aged, show respect for the elderly and revere your God. I am the Lord

    利未记19:32 -在白发的人面前,你要站起来;也要尊敬老人,又要敬畏你的神,我是耶和华。

    d. God wants children to love and respect their parents and the elderly as part of their reverence for Him.

    作为对神的尊崇的一部分,上帝想要子女爱父母、尊敬父母和其他老年人。

C. Authority in the church

教会中的权柄

Matthew 28:18-20 – Then Jesus came to them and said, ”All authority in heaven and on earth has been given to Me. Therefore go and make disciples of all nations, baptizing them in the name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit, and teaching them to obey everything I have commanded you. And surely I am with you always, to the very end of the age.“

马太福音28:18-20 ——18耶稣进前来,对他们说:”天上地下所有的权柄都赐给我了。19所以,你们要去,使万民做我的门徒,奉父、子、圣灵的名给他们施洗。20凡我所吩咐你们的,都教训他们遵守,我就常与你们同在,直到世界的末了。“

  1. God gives His believers authority and responsibility to preach and teach God’s Word and administer Sacraments to make disciples for Christ.

    上帝向他的信徒赐下权柄和责任,使他们去传道并教导神的话语,管理圣礼,使人做基督的门徒。

    2 Corinthians 5:18, 20 – All this is from God, who reconciled us to Himself through Christ and gave us the ministry of reconciliation: We are therefore Christ’s ambassadors, as though God were making His appeal through us. We implore you on Christ’s behalf: Be reconciled to God.

    哥林多后书5:18,20 -

    18一切都是出于神,他藉着基督使我们与他和好,又将劝人与他和好的职分赐给我们。

    20所以,我们作基督的使者,就好像神藉我们劝你们一般。我们替基督求你们与神和好。

    Acts 20:28 – Keep watch over yourselves and all the flock of which the Holy Spirit has made you overseers. Be shepherds of the church of God, which He bought with his own blood.

    使徒行传20:28 -圣灵立你们作全群的监督,你们就当为自己谨慎,也为全群谨慎,牧养神的教会,就是他用自己血所买来的。

  2. God calls some of His believers to serve the spiritual welfare of others as public ministers of the Gospel.

    上帝呼召一些信徒作为福音的公共执事,为了他人的灵性福祉作侍奉。

    Jeremiah 23:28b – ”Let the one who has my word speak it faithfully.“

    耶利米书23:28b -得我话的人,可以诚实讲说我的话。

    Titus 2:15 – These, then, are the things you should teach. Encourage and rebuke with all authority. Do not let anyone despise you.

    提多书2:15 -这些事你要讲明,劝诫人,用各等权柄责备人,不可叫人轻看你。

  3. God wants His people to proclaim His Word faithfully and confidently as His servants.

    上帝想要他的百姓作为自信的仆人信实地宣讲他的话语。

    1 Thessalonians 5:12-13 – Now we ask you, brothers, to respect those who work hard among you, who are over you in the Lord and who admonish you. Hold them in the highest regard in love because of their work. Live in peace with each other.

    帖撒罗尼迦前书 5:12-13 ——12弟兄们,我们劝你们敬重那在你们中间劳苦的人,就是在主里面治理你们、劝诫你们的。13又因他们所做的工,用爱心格外尊重他们。

    Hebrews 13:17 – Obey your leaders and submit to their authority. They keep watch over you as men who must give an account. Obey them so that their work will be a joy, not a burden, for that would be of no advantage to you.

    希伯来书13:17 -你们要依从那些引导你们的,且要顺服,因他们为你们的灵魂时刻警醒,好像那将来交账的人。

  4. God wants us to respect and obey the spiritual leaders God has given for our spiritual welfare.

    神想要我们敬重并顺从灵性的领袖,那是上帝为了我们的灵性福祉赐下的。

D. Authority in the government.

政府的权柄

Romans 13:1-2, 4 – Everyone must submit himself to the governing authorities, for there is no authority except that which God has established. The authorities that exist have been established by God. Consequently, he who rebels against the authority is rebelling against what God has instituted, and those who do so will bring judgment on themselves. For he is God’s servant to do you good. But if you do wrong, be afraid, for he does not bear the sword for nothing. He is God’s servant, an agent of wrath to bring punishment on the wrongdoer.

罗马书13:1-2,4 -

1在上有权柄的,人人当顺服他,因为没有权柄不是出于神的,凡掌权的都是神所命的。2所以抗拒掌权的,就是抗拒神的命;抗拒的必自取刑罚。

4因为他是神的用人,是与你有益的。你若作恶,却当惧怕,因为他不是空空地佩剑。他是神的用人,是伸冤的,刑罚那作恶的。

  1. God has established governments to have authority and responsibility for the earthly welfare of people.

    上帝建立政府,使他们有权柄、有责任为地上的百姓谋幸福。

    1 Peter 2:13-14 – Submit yourselves for the Lord’s sake to every authority instituted among men: whether to the king, as the supreme authority, or to governors, who are sent by him to punish those who do wrong and to commend those who do right.

    彼得前书2:13-14 ——13你们为主的缘故,要顺服人的一切制度,或是在上的君王,14或是群网所派罚恶赏善的臣宰。

    Romans 13:5-7 – Therefore, it is necessary to submit to the authorities, not only because of possible punishment but also because of conscience. This is also why you pay taxes, for the authorities are God’s servants, who give their full time to governing. Give everyone what you owe him: If you owe taxes, pay taxes; if revenue, then revenue; if respect, then respect; if honor, then honor.

    罗马书13:5-7 ——5所以你们必须顺服,不但是因为刑罚,也是因为良心。6你们纳粮也是为这个缘故,因他们是神的差役,常常特管这事。7凡人所当得的,就给他;当得粮的,给他纳粮;当得税的,给他上税;当惧怕的,惧怕他;当恭敬的,恭敬他。

  2. God wants us to respect, obey and support our government authorities in their work because of our love and reverence for Him.

    上帝想要我们因为我们爱他、崇敬他而敬重、顺从并支持我们的政府工作上的权柄。

E. Authority in society: work, school and other areas.

社会的权柄:工作、学校和其他领域

Titus 3:1-2 – Remind the people to be subject to rulers and authorities, to be obedient, to be ready to do whatever is good, to slander no one, to be peaceable and considerate, and to show true humility toward all men.

提多书3:1-2 ——1你要提醒众人,叫他们顺服作官的、掌权的,遵他的命,预备行各样的善事。2不要毁谤,不要争竞,总要和平,向众人大显温柔。

  1. God has established other forms of authority for people as they live together in society.

    上帝为共同生活在社会中的人建立了其他形式的权柄。

    a. God wants those in authority to exercise their authority in humble service to the Savior, treating those under them fairly and lovingly.

    上帝想要那些有权柄的人用谦卑服侍救主的方式践行他们的权柄,以公平和爱心对待那些在居下位的人。

    b. God wants those under authority to respect and obey those over them faithfully in humble service to the Lord.

    上帝想要那些居下位的人尊敬并顺从那些居上位的人,虔诚地为主献上谦卑的服侍。

F. The abuse of authority.

权柄的滥用

  1. Authority is a precious gift God gives us by which we can serve the good of others and honor God.

    权柄是上帝赐给我们的宝贵礼物,我们借此可以为他人的益处服侍并荣耀神。

  2. People can abuse the authority God gives them by exercising it in selfish, sinful ways.

    人们会自私、罪恶地滥用神赐下的权柄。

    Acts 5:29 – Peter and the other apostles replied: ”We must obey God rather than men!

    使徒行传5:29 -彼得和众使徒回答说:“顺从神,不顺从人,是应当的。”

  3. When those in authority demand that we sin by acting contrary to God’s will, then we may and must disobey them.

    当那些有权柄的人命令我们作出违反神的意愿的行动,去犯罪,我们必须不服从他们。

    Daniel 3:15b-18, 28 – If you are ready to fall down and worship the image I made, very good. But if you do not worship it, you will be thrown immediately into a blazing furnace. Then what god will be able to rescue you from my hand?“ Shadrach, Meshach and Abednego replied to the king, ”O Nebuchadnezzar, we do not need to defend ourselves before you in this matter. If we are thrown into the blazing furnace, the God we serve is able to save us from it, and He will rescue us from your hand, O king. But even if He does not, we want you to know, O king, that we will not serve your gods or worship the image of gold you have set up.“ Then Nebuchadnezzar said, ”Praise be to the God of Shadrach, Meshach and Abednego, who has sent his angel and rescued his servants! They trusted in Him and defied the king’s command and were willing to give up their lives rather than serve or worship any god except their own God.

    但以理书3:15b-18,28 -

    15b若俯伏敬拜我们所造的像,却还可以;若不敬拜,必立时扔在烈火的窑中!有何神能救你们脱离我手呢?16沙得拉、米煞、亚伯尼歌回答王说:“尼布甲尼撒啊!这件事我们无需回答你。17如果我们被扔在火窑里,我们所事奉的 神必能拯救我们;王啊!他必拯救我们脱离烈火的窑和你的手。(本节或译:”如果我们所事奉的 神能拯救我们,王啊!他必拯救我们脱离烈火的窑和你的手。“)18即或不然,王啊!你要知道,我们决不事奉你的神,也不向你所立的金像下拜。”三人在烈火的窑中毫无损伤。

    28尼布甲尼撒说:“沙得拉、米煞、亚伯尼歌的 神是应当称颂的,他差遣使者拯救那些倚靠他的仆人;他们违抗王的命令,宁愿舍命,除了自己的 神以外,不肯事奉敬拜任何其他的神。

    a. We disobey because of our higher allegiance to God than to any person.

    我们不顺从是因为我们更效忠于神而不是人。

    b. We disobey, trusting in God and being willing to make costly sacrifices for our loyalty to Him.

    我们不顺从,是因为相信上帝并愿意为了我们对神的忠诚作出极大的牺牲。

Ephesians 5:20-21 – Always giving thanks to God the Father for everything, in the name of our Lord Jesus Christ. Submit to one another out of reverence of Christ.

以弗所书5:20-21 ——20凡事要奉我们主耶稣基督的名,常常感谢父神。 21又当存敬畏基督的心,彼此顺服。

Colossians 3:23-24 – Whatever you do, work at it with all your heart, as working for the Lord, not for men, since you know that you will receive an inheritance from the Lord as a reward. It is the Lord Christ you are serving.

歌罗西书3:23-24 ——23无论作什么,都要从心里作,像是给主作的,不是给人作的。24因你们知道从主那里,必得着基业为赏赐。你们所事奉的乃是主基督。

G. May God lead us to respect His gift of authority and serve Him with all our hearts as we faithfully use the authority He gives us and live under the authority He places over us.

愿上帝带领我们敬重他赐下的权柄,使我们能够全心全意服侍他,信实地使用他赐给我们的权柄,并服于他置于我们之上的权柄。

III. The Fifth Commandment 第五条诫命

Exodus 20:13 – ”You shall not murder.

出埃及记20:13 -不可杀人。

A. In the Fifth Commandment, God teaches us that we must respect and preserve His precious gift of human life.

在第五条诫命中,上帝教导我们必须敬重并保护人的生命。

Job 33:4 – The Spirit of God has made me; the breath of the Almighty gives me life.

约伯记33:4 -神的灵造我,全能者的气使我得生。

Isaiah 55:6 – Seek the Lord while He may be found; call on Him while He is near.

以赛亚书55:6 -当趁耶和华可寻找的时候寻找他,相近的时候求告他。

B. God gives us our life as a period of opportunity to come to believe in Him and fulfill His purposes for our lives.

上帝赐给我们生命,使其成为我们相信他并完成他为我们生命所设目的的一个机遇期。

Deuteronomy 32:39 – “See now that I myself am He! There is no god besides Me. I put to death and I bring to life, I have wounded and I will heal, and no one can deliver out of y hand.

申命记32:39 -你们如今要知道,我,惟有我是神。在我以外并无别神。我使人死,我使人活。我损伤,我也医治,并无人能从我手中救出来。

Genesis 9:5b – From each man, too, I will demand an accounting for the life of his fellow man.

创世纪9:5b -我必讨他的罪,就是向各人的弟兄也是如此。

Romans 13:4 – For he is God’s servant to do you good. But if you do wrong, be afraid, for he does not bear the sword for nothing. He is God’s servant, an agent of wrath to bring punishment on the wrongdoer.

罗马书13:4 -因为他是神的用人,是与你有益的。你若作恶,却当惧怕。因为他不是空空的佩剑。他是神的用人,是伸冤的,刑罚那作恶的。

C. God reserves for Himself and His appointed representatives in government the right to end a person’s life.

上帝为了他自己和他在政府中拣选的代表预备了结束人生命的权力。

  1. God allows the government to execute criminals.

    上帝允许政府处决罪犯。

  2. God allows the government to take life in defense of its people and allies (just wars)。

    上帝允许政府为了保护人民和盟友(只在战争中)夺取生命。

D. In the Fifth Commandment, God demands of us the following things:

在第五条诫命中,上帝要求我们遵行以下事项:

Ephesians 4:32 – Be kind and compassionate to one another, forgiving each other, just as in Christ God forgave you.

以弗所书4:32 -并要以恩慈相待,存怜悯的心,彼此饶恕,正如神在基督里饶恕了你们一样。

  1. He wants us to be kind and compassionate to others and to forgive them when they sin against us.

    他想要我们成为彼此良善、彼此怜悯的,当人得罪我们,我们要宽恕他们。

    Galatians 6:10 – Therefore, as we have opportunity, let us do good to all people, especially to those who belong to the family of believes.

    加拉太书6:10 -所以有了机会,就当向众人行善。向信徒一家的人更当这样。

    Proverbs 19:17 – He who is kind to the poor lends to the Lord, and He will reward him for what he has done.

    箴言19:17 -怜悯贫穷的,就是借给耶和华。他的善行,耶和华必偿还。

    James 1:27a – Religion that God our Father accepts as pure and faultless is this: to look after orphans and widows in their distress.

    雅各书1:27a -在神我们的父面前,那清洁没有玷污的虔诚,就是看雇在患难中的孤儿寡妇,

  2. He wants us to do good to all people, especially to those in need.

    他想要我们向所有人行善,尤其是那些有需要的人。

    Matthew 5:44 – But I tell you: Love your enemies and pray for those who persecute you.

    马太福音5:44 -只是我告诉你们,要爱你们的仇敌。为那逼迫你们的祷告。

  3. God wants us to love and seek the good of even those who hate us.

    上帝想要我们爱众人,甚至寻找那些恨我们的人的良善之处。

    2 Corinthian 7:1 – Since we have these promises, dear friends, let us purify ourselves from everything that contaminates body and spirit, perfecting holiness out of reverence for God.

    哥林多后书7:1 -亲爱的弟兄阿,我们既有这等应许,就当洁净自己,除去身体灵魂一切的污秽,敬畏神,得以成圣。

  4. God wants us to care for our bodies and preserve them from harmful substances and practices.

    上帝想要我们爱护自己的身体,保守身体远离有害物质和行为。

E. In the Fifth Commandment, God forbids the following things:

在第五条诫命中,上帝禁止我们做以下事情:

Genesis 9:6 – ”Whoever sheds the blood of man, by man shall his blood be shed; for in the image of God has God made man.

创世纪9:6-凡流人血的,他的血也必被人所流。因为神造人是照自己的形像造的。

Exodus 22:2 – “If a thief is caught breaking in and is struck so that he dies, the defender is not guilty of bloodshed.”

出埃及记22:2 -人若遇见贼挖窟窿,把贼打了,以至于死,就不能为他有流血的罪。

  1. God forbids causing another person’s death except in matters of self-defense.

    除非是出于自卫,否则上帝禁止我们使他人致死。

    Psalm 31:15 – My times are in Your hands; deliver me from my enemies and from those who pursue me.

    诗篇31:15-我终身的事在你手中。求你救我脱离仇敌的手,和那些逼迫我的人。

    Acts 16:27-28 – The jailer woke up, and when he saw the prison doors open, he drew his sword and was about to kill himself because he thought the prisoners had escaped. But Paul shouted, “Don’t harm yourself! We are all here!”

    使徒行传16:27-28 ——27禁卒一醒,看见监门全开,以为囚犯已经逃走,就拔刀要自杀。28保罗大声呼叫说,不要伤害自己,我们都在这里。

  2. God forbids suicide; killing oneself.

    上帝禁止自杀;杀死自己。

    a. Many suicides are willful sins of unbelief, the result of sinful self-love and defiance toward God.

    很多自杀者是因为不信神的缘故而有意为之,这是罪性的自爱和蔑视上帝的后果。

    b. It is possible for a Christian to lose mental control and have their sinful nature lead them to commit suicide as a pardoned sin of weakness.

    一个基督徒也有可能失去理智,让他们罪的本质引领他们自杀,这种软弱的罪是可以被赦免的。

    c. We must be careful and charitable when making judgments about the eternal destinies of professing Christians who commit suicide.

    在判定自杀的基督徒的永生命运时,我们必须谨慎仁慈。

    Psalm 139:13, 15-17 – For You created my inmost being; You knit me together in my mother’s womb. My frame was not hidden from You when I was made in the secret place. When I was woven together in the depths of the earth, Your eyes saw my unformed body. All the days ordained for me were written in Your book before one of them came to be. How precious to me are Your thoughts, O God! How vast is the sum of them!

    诗篇139:13,15-17 -

    13我的肺腑是你所造的。我在母腹中,你已覆庇我。

    15我在暗中受造,在地的深处被联络。那时,我的形体并不向你隐藏。16我未成形的体质,你的眼早已看见了。你所定的日子,我尚未度一日(或作我被造的肢体尚未有其一),你都写在你的册上了。17神阿,你的意念向我何等宝贵。其数何等众多。

    Exodus 21:22-23 – “If men who are fighting hit a pregnant woman and she gives birth prematurely but there is no serious injury, the offender must be fined whatever the woman’s husband demands and the court allows. But if there is serious injury, you are to take life for life,

    出埃及记21:22-23 ——22人若彼此争斗,伤害有孕的妇人,甚至坠胎,随后却无别害,那伤害她的,总要按妇人的丈夫所要的,照审判官所断的,受罚。23若有别害,就要以命偿命,

  3. God forbids taking the life of unborn children (abortion) when the life of the mother is not in danger.

    如果母亲没有处于危险中,上帝禁止夺走未出生孩子的生命(堕胎)。

    a. God gives life to the unborn already at the time of their conception and tells us that it is sacred.

    上帝在婴孩刚成型的时候就已经赐给他们生命,并告诉我们,他们是神圣的。

    b. Intentionally ending that life is a selfish, irresponsible slaughter of an innocent life.

    故意结束婴儿的生命是自私的、不负责任的对无辜的生命的屠杀。

    c. The abortion of an unborn child who is unwanted or malformed or the product of rape, incest or one mentally incompetent is based on the faulty idea that a person’s life and worth is to be measured, not by its God-given sanctity, but by a subjective human ethic of quality or usefulness.

    因为不想要孩子,或者因为孩子是畸形,或者因为孩子是强奸、乱伦的产物,或是精神无能者所怀的孩子,而选择堕胎的行为是基于用人类主观伦理或用处,而非神赐的圣洁来衡量人的生命和价值的错误认识。

    Proverbs 31:8-9 – ”Speak up for those who cannot speak for themselves, for the rights of all who are destitute. Speak up and judge fairly; defend the rights of the poor and needy.“

    箴言31:8-9 ——8当为哑吧(或作不能自辨的)开口,为一切孤独的伸冤。9你当开口按公义判断,为困苦和穷乏的辨屈。

    d. God calls on believers to protect the lives of the unborn and others who are weak and not able to defend themselves.

    上帝呼召信徒保护未出生的生命和其他软弱、无法自我保护的生命。

    e. Taking the life of an unborn child if the mother would lose her life by giving birth is another matter. A prayerful choice of which life to save may have to be made and would not violate the Fifth Commandment’s principle of not willfully or needlessly taking another person’s life.

    如果不堕胎,母亲就会有生命危险,这是另一种情形。如果必须要作出选择来决定拯救哪个生命,这样也不会违背第五条诫命的规定,因为这是不属于有意或不必要地夺走其他人的生命。

    Proverbs 6:16b, 17b – The Lord hates … hands that shed innocent blood.

    箴言6:16b,17b -耶和华所恨恶的就是……流无辜人血的手。

  4. God forbids mercy killing (euthanasia) or assisted suicide.

    上帝禁止安乐死或协助自杀。

    a. God does not want anyone to cause or help a person to die more quickly than he/she naturally would.

    上帝不想要任何人引起或帮助其他人加快自己的死亡。

    b. To induce or hasten a person’s death is to put oneself in God’s place as the one who determines the end of life.

    诱导或加速一个人的死亡是把自己放在了神的位置上,认为自己可以决定生命的结束。

    c. Permitting a person to die naturally when further medication and procedures would only prolong life a short time or artificially is another matter. In situations like this, a Christian may choose to let a condition take its natural course without further treatment. Such a choice would not violate the Fifth Commandment.

    在进一步医药和治疗过程只能人为短暂延长生命的情况下,允许一个人自然死亡是另一种情形了。在这种情形下,一个基督徒可能会选择停止治疗好让其自然死亡。这种选择没有违背第五条诫命。

    Romans 13:10a – Love does no harm to its neighbor.

    罗马书13:10a- 爱是不加害于人的。

  5. God forbids us to physically or mentally hurt, shorten or add misery to the life of another person or ourselves. Examples of such harm would be:

    上帝禁止我们伤害人的身体或精神,给他人或我们自己的生命加添或减少悲惨。这种害处的例子有:

    a. Embittering another’s life through insults, nagging.

    通过侮辱、挑剔使其他人的生活变得痛苦。

    b. Reckless, irresponsible driving

    鲁莽、不负责任的驾驶。

    c. Harmful, unhealthy habits or practices.

    有害、不健康的习惯或行为。

    d. Worrying or causing other to worry.

    担忧或引起其他人担忧。

    e. Fighting when it is not to defend yourself or another

    在并不需要自卫的情形下打架。

    f. Polluting the environment.

    污染环境。

    g. Abusing a spouse, child.

    虐待配偶、孩子。

    h. Being involved in or promoting any kind of drug abuse including alcohol, tobacco and illegal drugs.

    涉及或 宣传任何形式的药物滥用,包括酒精、烟草和非法药物。

    i. Overeating.

    过度进食

    j. Not getting sufficient rest and exercise.

    休息或锻炼不够。

    1 John 3:15 – Anyone who hates his brother is a murderer, and you know that no murderer has eternal life in him.

    约翰一书3:15 -凡恨他弟兄的,就是杀人的。你们晓得凡杀人的,没有永生存在他里面。

    Ephesians 4:26 – In your anger do not sin: Do not let the sun go down while you are still angry,

    以弗所书4:26 -生气却不要犯罪。不可含怒到日落。

    Romans 12:19 – Do not take revenge, my friends, but leave room for God’s wrath, for it is written: ”It is mine to avenge; I will repay,“ says the Lord.

    罗马书12:19 -亲爱的弟兄,不要自己伸冤,宁可让步,听凭主怒。(或作让人发怒)因为经上记着,主说,伸冤在我。我必报应。

  6. God forbids us to hate, hold a grudge against or seek revenge against anyone.

    上帝禁止我们恨恶他人、怀恨他人或向他人复仇。

Psalm 139:14 – I praise You because I am fearfully and wonderfully made; Your works are wonderful, I know that full well.

诗篇139:14 -我要称谢你,因我受造,奇妙可畏。你的作为奇妙,这是我心深知道的。

1 John 3:16-18 – This is how we know what love is: Jesus Christ laid down His life for us. And we ought to lay down our lives for our brothers and sisters. If anyone has material possessions and sees a brother or sister in need but has no pity on them, how can the love of God be in that person? Dear children, let us not love with words or speech but with actions and in truth.

约翰一书3:16-18 ——16主为我们舍命,我们从此就知道何为爱。我们也应当为弟兄舍命。17凡有世上财物的,看见弟兄穷乏,却塞住怜恤的心,爱神的心怎能存在他里面呢。18小子们哪,我们相爱,不要只在言语和舌头上。总要在行为和诚实上。

F. May God lead us to cherish the gift of life He gives us and gladly serve the physical needs of others.

愿上帝带领我们珍惜他赐给我们的生命,乐意为他人的物质需求服侍。

IV. The Sixth Commandment 第六条诫命

Exodus 20:14 – ”You shall not commit adultery.

出埃及记20:14 -不可奸淫。

A. In the Sixth Commandment, God teaches us that we must properly honor and use His gift of sexuality.

在第六条诫命中,上帝教导我们必须恰当地荣耀和使用他赐给我们的性的礼物。

B. In the Sixth Commandment, God demands of us the following things:

在第六条诫命中,上帝命令我们遵守以下事项:

Philippians 4:8 – Finally, brothers and sisters, whatever is true, whatever is noble, whatever is right, whatever is pure, whatever is lovely, whatever is admirable—if anything is excellent or praiseworthy—think about such things.

腓立比书4:8 -弟兄们,我还有未尽的话。凡是真实的,可敬的,公义的,清洁的,可爱的,有美名的。若有什么德行,若有什么称赞,这些事你们都要思念。

  1. God wants us to be pure in what we think and say.

    上帝想要我们所思所讲都是清洁的。

    Titus 2:11-12 – For the grace of God has appeared that offers salvation to all people. It teaches us to say “No” to ungodliness and worldly passions, and to live self-controlled, upright and godly lives in this present age,

    提多书2:11-12 ——11因为神救众人的恩典,已经显明出来,12教训我们除去不敬虔的心,和世俗的情欲,在今世自守,公义,敬虔度日。

  2. He wants us to express our sexuality in a God-pleasing way.

    他想要我们以神喜悦的方式表达性欲。

    1 Corinthians 6:18 – Flee from sexual immorality. All other sins a man commits are outside his body, but he who sins sexually sins against his own body.

    哥林多前书6:18-你们要逃避淫行。人所犯的,无论什么罪,都在身子以外。惟有行淫的,是得罪自己的身子。

  3. He wants us to avoid all temptations to sexual sins.

    他想要我们避免所有淫乱的罪的诱惑。

    Hebrews 13:4 – Marriage should be honored by all, and the marriage bed kept pure, for God will judge the adulterer and all the sexually immoral.

    希伯来书13:4 -婚姻,人人都当尊重,床也不可污秽。因为苟合行淫的人神必要审判。

  4. He wants us to honor His institution of marriage and to reserve sexual relations only for one’s marriage partner.

    他想要我们荣耀他所立的婚姻,只和婚姻中的伴侣有性关系。

C. In the Sixth Commandment, God forbids the following things.

在第六条诫命中,上帝禁止以下事项:

Matthew 5:28 – But I tell you that anyone who looks at a woman lustfully has already committed adultery with her in his heart.

马太福音5:28 -只是我告诉你们,凡看见妇女就动淫念的,这人心里已经与他犯奸淫了。

  1. God forbids us to have sexually impure thoughts and desires.

    上帝禁止我们有不洁的关于奸淫的想法和欲望。

    Ephesians 5:3-4 – But among you there must not be even a hint of sexual immorality, or of any kind of impurity, or of greed, because these are improper for God’s holy people. Nor should there be obscenity, foolish talk or coarse joking, which are out of place, but rather thanksgiving

    以弗所书5:3-4 ——3至于淫乱,并一切污秽,或是贪婪,在你们中间连题都不可,方合圣徒的体统。4淫词,妄语,和戏笑的话,都不相宜,总要说感谢的话。

  2. God forbids us to improperly talk or joke about sex or to use pornographic materials.

    上帝禁止我们不恰当地讨论或开一些关于性的玩笑,或使用淫秽的资料。

    1 Corinthians 6:9-10 – Do you not know that the wicked will not inherit the kingdom of God? Do not be deceived: Neither the sexually immoral nor idolaters nor adulterers nor male prostitutes nor homosexual offenders nor thieves nor the greedy nor drunkards nor slanderers nor swindlers will inherit the kingdom of God.

    哥林多前书6:9-10 ——9你们岂不知不义的人不能承受神的国麽。不要自欺。无论是淫乱的,拜偶像的,奸淫的,作娈童的,亲男色的,10偷窃的,贪婪的,醉酒的,辱骂的,勒索的,都不能承受神的国。

    Romans 1:26-27 – Because of this, God gave them over to shameful lusts. Even their women exchanged natural relations for unnatural ones. In the same way the men also abandoned natural relations with women and were inflamed with lust for one another. Men committed indecent acts with other men, and received in themselves the due penalty for their perversion.

    罗马书1:26-27 ——26因此神任凭他们放纵可羞耻的情欲。他们的女人,把顺性的用处,变为逆性的用处。27男人也是如此,弃了女人顺性的用处,欲火攻心,彼此贪恋,男和男行可羞耻的事,就在自己身上受这妄为当得的报应。

  3. God forbids us to sexually abuse another person or to have sexual relations outside marriage including such practices as:

    上帝禁止我们性虐其他人或在婚姻之外有性关系的行为包括:

    a. Adultery (being sexually unfaithful while married)。 通奸(有婚外的不忠性关系)

    b. Fornication (consenting intercourse by an unmarried person)。 私通(与未婚的人保持性关系)

    c. Rape. 强奸

    d. Incest. 乱伦

    e. Homosexual or lesbian activity. 男同性恋或女同性恋

    f. Prostitution. 卖淫

    g. Sexual abuse. 性虐

    h. Bestiality (intercourse with animals)。 兽交(与动物相交)

    i. Masturbation. 手淫

D. In the Sixth Commandment, God also protects His gift of marriage.

在第六条诫命中,上帝也保护婚姻这件礼物。

Genesis 2:18, 21-24 – The Lord God said, “It is not good for the man to be alone. I will make a helper suitable for him.” So the Lord God caused the man to fall into a deep sleep; and while he was sleeping, He took one of the man’s ribs and closed up the place with flesh. Then the Lord God made a woman from the rib He had taken out of the man, and He brought her to the man. The man said, “This is now bone of my bones and flesh of my flesh; she shall be called ‘woman,’ for she was taken out of man.” For this reason a man will leave his father and mother and be united to his wife, and they will become one flesh.

创世纪2:18,21-24 -

18耶和华神说,那人独居不好,我要为他造一个配偶帮助他。

21耶和华神使他沉睡,他就睡了。于是取下他的一条肋骨,又把肉合起来。22耶和华神就用那人身上所取的肋骨,造成一个女人,领她到那人跟前。23那人说,这是我骨中的骨,肉中的肉,可以称她为女人,因为她是从男人身上取出来的。24因此,人要离开父母与妻子连合,二人成为一体。

  1. God established marriage as a sacred union of one man and one woman for their blessing.

    上帝建立婚姻 作为男人和女人的神圣结合,是受祝福的。

    Romans 7:2 – For example, by law a married woman is bound to her husband as long as he is alive, but if her husband dies, she is released from the law of marriage.

    罗马书7:2 -就如女人有了丈夫,丈夫还活着,就被律法约束。丈夫若死了,就脱离了丈夫的律法。

  2. God intends marriage to be a life-long union which He ends with the death of one or both of the spouses.

    上帝愿使婚姻成为一生的连接,只有死亡才能将一个人同伴侣分开。

E. God’s purposes in establishing marriage.

上帝建立婚姻的目的。

Genesis 2:18 – The Lord God said, “It is not good for the man to be alone. I will make a helper suitable for him.”

创世纪2:18 -耶和华神说,那人独居不好,我要为他造一个配偶帮助他。

1 Corinthians 6:16b – “The two will become one flesh.”

哥林多前书6:16b -二人要成为一体

  1. In marriage God provides a partner to be an intimate companion and supporter for the spouse. This intimacy is most deeply expressed in sexual relations.

    在婚姻中,上帝赐给我们伴侣成为我们亲密的同伴,伴侣间彼此扶持。这种亲密关系在性关系中表达得最深刻。

    Genesis 1:28 a – God blesses them and said to them, “Be fruitful and increase in number; fill the earth and subdue it.

    创世纪1:28a -神就赐福给他们,又对他们说,要生养众多,遍满地面,治理这地。

    Psalm 127:3 – Sons are a heritage from the Lord, children a reward from Him.

    诗篇127:3 -儿女是耶和华所赐的产业。所怀的胎是他所给的赏赐。

  2. In marriage God grants the precious gift of children.

    在婚姻中,上帝将孩子作为珍贵礼物赐给我们。

    a. ”In married life God gives children and commands us to bring them up and serve Him. To do this is the most precious work on earth because nothing may be done which pleases God more than saving souls“ (Martin Luther)。

    “在婚姻生活中,上帝赐下孩童,并命令我们抚养他们,服务他们。这是世上最重要的工作,因为没什么比拯救灵魂更蒙上帝喜悦的了。”(马丁 路德)

    b. God usually intends married couples to have children and does not want people to interfere with His plans to give them.

    上帝通常想要夫妻有孩子,不想要人妨碍他赐下孩子的计划。

    c. When contemplating pregnancy prevention, a couple will want to be sure that no faulty beliefs or selfish motivation is guiding them and that are prayerfully seeking God’s will.

    如果无法怀孕,夫妇要确认并不是错误的信念或自私的动机带领他们,而是要祷告,寻求神的旨意。

    d. Couples who are not able to have children are not being punished by God.

    无法生育的夫妇并不是由于上帝的惩罚。

    1 Corinthians 7:2, 9 – But since there is so much immorality, each man should have his own wife, and each woman her own husband. But if they cannot control themselves, they should marry, for it is better to marry than to burn with passion.

    哥林多前书7:2,9

    2但要免淫乱的事,男人当各有自己的妻子,女子也当各有自己的丈夫。

    9倘若自己禁止不住,就可以嫁娶。与其欲火攻心,倒不如嫁娶为妙。

  3. Since humanity’s fall into sin, marriage also helps people resist temptations to have unlawful sexual relationships.

    既因人性堕落,婚姻也帮助人们抵挡非法性关系的诱惑。

F. Choosing a marriage partner.

选择婚姻的伴侣

Proverbs 31:10, 28-30 – A wife of noble character who can find? She is worth far more than rubies. Her children arise and call her blessed; her husband also, and he praises her: ”Many women do noble things, but you surpass them all.“ Charm is deceptive, and beauty is fleeting; but a woman who fears the Lord is to be praised.

箴言31:10,28-30 —

10才德的妇人,谁能得着呢,她的价值胜过珍珠。

28他的儿女起来称他有福。他的丈夫也称赞他,29说,才德的女子很多,惟独你超过一切。30艳丽是虚假的。美容是虚浮的。惟敬畏耶和华的妇女,必得称赞

  1. In His Word, God emphasizes the wisdom in and benefit for a believer choosing a fellow Christian for a marriage partner.

    在他的话语中,上帝强调信徒选择基督徒作为婚姻伴侣的智慧和好处。

    a. A Christian spouse can be a wholesome spiritual influence on a person and help him/her in his/her relationship with God.

    一个基督徒的配偶能在帮助人与上帝的关系上有完全的灵性影响。

    b. A Christian spouse is a great help in raising a Christian family.

    一个基督徒伴侣对扶持基督的家庭有极大的帮助。

    1 Kings 11:1a, 2, 4 – King Solomon, however, loved many foreign women. They were from nations about which the Lord had told the Israelites, ”You must not intermarry with them, because they will surely turn your hearts after their gods.“ Nevertheless, Solomon held fast to them in love. As Solomon grew old, his wives turned his heart after other gods, and his heart was not fully devoted to the Lord his God, as the heart of David his father had been.

    列王记上11:1a,2,4 -

    1a所罗门王在法老的女儿之外,又宠爱许多外邦女子。

    2论到这些国的人,耶和华曾晓谕以色列人说,你们不可与她们往来相通,因为她们必诱惑你们的心去随从她们的神。所罗门却恋爱这些女子。

    4所罗门年老的时候,他的妃嫔诱惑他的心去随从别神,不效法他父亲大卫诚诚实实地顺服耶和华他的神。

  2. In His Word God also points out the great spiritual dangers involved in choosing to marry a non-Christian.

    在他的话语中,上帝也指出选择非基督徒伴侣有极大的灵性的危险。

    a. A non-Christian spouse can exert a harmful spiritual influence that weakens and even ruin a person’s relationship with God.

    非基督徒的伴侣能对人施加有害的灵性影响,能削弱甚至毁掉一个人同上帝的关系。

    b. A non-Christian spouse or one who has an erring faith can make it difficult to raise children to be Christians.

    一个非基督徒伴侣或者那些有错误信仰的人很难把孩子培养成基督徒。

  3. While it is not a sin to marry a non-Christian, it is not a good idea.

    虽然与非基督徒结婚并不是罪,但也不是什么好主意。

G. Establishing a marriage.

建立婚姻

Mark 10:7-8 ‘For this reason a man will leave his father and mother and be united to his wife, and the two will become one flesh.’ So they are no longer two, but one.

马可福音10:7-8 ——7因此人要离开父母,与妻子连合,二人成为一体。8既然如此,夫妻不再是两个人,乃是一体的了。

Amos 3:3 – Do two walk together unless they have agreed to do so?

阿摩司书3:3 -二人若不同心,岂能同行呢。

  1. A marriage is established in God’s sight when a man and a woman make a willing, unconditional promise to each other to live together as husband and wife.

    当男人和女人自愿对彼此作出无条件的承诺,作为妻子和丈夫生活在一起,在神的眼中,婚姻就此建立了。

  2. Since a marriage changes a person’s primary allegiance and responsibility from his/her existing family to his/her spouse, it is proper to see the permission of the parents.

    因为婚姻会使一个人对他/她原生家庭的最初的忠诚转移到伴侣身上,所以征求父母的同意是合宜的。

  3. While a mutual promise binds a man and a woman in marriage before God, the couple is not free to live together and have sexual relations until the government’s requirements have been met and they receive public recognition of their marriage. This is in keeping with the Fourth Commandment.

    即使男人和女人彼此的承诺使他们在上帝面前结合于婚姻中,但在得到政府的认可之前,夫妻双方并没有住到一起或发生性关系的自由。这是为了谨守第四条诫命。

H. Living in a marriage.

在婚姻中

  1. God gives certain responsibilities to married people in their relationship with their spouses.

    在与伴侣的关系上,上帝为已婚人士赐下了特定的责任。

    Ephesians 5:25, 28 – Husbands, love your wives, just as Christ loved the church and gave Himself up for her. In this same way, husbands ought to love their wives as their own bodies. He who loves his wife loves himself.

    以弗所书5:25,28 -

    25你们作丈夫的,要爱你们的妻子,正如基督爱教会,为教会舍己。

    28丈夫也当照样爱妻子,如同爱自己的身子。爱妻子,便是爱自己了。

    1 Peter 3:7 – Husbands, in the same way be considerate as you live with your wives, and treat them with respect as the weaker partner and as heirs with you of the gracious gift of life, so that nothing will hinder your prayers.

    彼得前书3:7 -你们作丈夫的,也要按情理和妻子同住(情理原文作知识)。因他比你软弱(比你软弱原文是软弱的器皿),与你一同承受生命之恩的,所以要敬重他。这样便叫你们的祷告没有阻碍。

  2. God requires that husbands love, respect and serve the good of their wives as Christ Himself did for His believers. He wants husbands to cherish their wives as the part of their own self they have become by being united in marriage.

    上帝要求做丈夫的爱护、尊重并好好服侍妻子,正如基督为信徒所做的一样。他想要做丈夫的把妻子当做自身的一部分来珍惜,因为他们本已在婚姻中合一。

    Ephesians 5:22-23 – Wives, submit to your husbands as to the Lord. For the husband is the head of the wife as Christ is the head of the church, His body, of which He is the Savior.

    以弗所书5:22-23 ——22你们作妻子的,当顺服自己的丈夫,如同顺服主。23因为丈夫是妻子的头,如同基督是教会的头。他又是教会全体的救主。

    Proverbs 31:12 – She brings him good, not harm, all the days of her life.

    箴言31:12 -她一生使丈夫有益无损。

  3. God requires that wives love, and serve the good of their husbands and respect their husbands’ God-given leadership as believers do for their Lord.

    上帝要求做妻子的爱护、好好服侍自己的丈夫。像信徒对待主一样,尊重上帝赐给丈夫的领头的地位。

    1 Corinthians 7:3-4 – The husband should fulfill his marital duty to his wife, and likewise the wife to her husband. The wife’s body does not belong to her alone but also to her husband. In the same way, the husband’s body does not belong to him alone but also to his wife.

    哥林多前书7:3-4 ——3丈夫当用合宜之分待妻子,妻子待丈夫也要如此。4妻子没有权柄主张自己的身子,乃在丈夫。丈夫也没有权柄主张自己的身子,乃在妻子。

  4. God requires that both spouses respect and satisfy each other’s needs for sexual relations.

    上帝要求夫妻之间彼此尊敬并能在性关系中彼此满足。

    Philippians 2:3-4 – Do nothing out of selfish ambition or vain conceit, but in humility consider others better than yourselves. Each of you should look not only to your own interests, but also to the interests of others.

    腓立比书2:3-4 ——3凡事不可结党,不可贪图虚浮的荣耀。只要存心谦卑,各人看别人比自己强。4各人不要单顾自己的事,也要顾别人的事。

  5. God requires that both spouses renounce self-centeredness and humbly strive to do what is best for each other.

    上帝要求配偶之间放弃自我中心,谦卑地做对彼此最好的事情。

    1 Corinthians 7:16 – How do you know, wife, whether you will save your husband? Or, how do you know, husband, whether you will save your wife?

    哥林多前书7:16 -你这作妻子的,怎麽知道不能救你的丈夫呢。你这作丈夫的,怎麽知道不能救你的妻子呢。

    1 Peter 3:1-2 – Wives, in the same way be submissive to your husbands so that, if any of them do not believe the word, they may be won over without words by the behavior of their wives, when they see the purity and reverence of your lives.

    彼得前书3:1-2 ——1你们作妻子的,要顺服自己的丈夫。这样,若有不信从道理的丈夫,他们虽然不听道,也可以因妻子的品行被感化过来。2这是因为看见你们有贞洁的品行,和敬畏的心。

  6. If a Christian has an unbelieving spouse, God wants the believer to live in a godly way in marriage in hopes that the unbeliever will be led to faith in Christ.

    如果一个基督徒有个不信神的伴侣,上帝想要这位信徒在婚姻中过一种虔敬的生活,希望能借此将不信的伴侣引领到对基督的信仰中。

I. Divorce

离婚

Malachi 2:15b-16a – So guard yourself in your spirit and do not break faith with the wife of your youth. ”I hate divorce“, says the Lord God.

玛拉基书2:15b-16a-所以当谨守你们的心,谁也不可以诡诈待幼年所娶的妻。耶和华以色列的神说,休妻的事,是我所恨恶的。

Matthew 19:6 – So they are no longer two, but one. Therefore what God has joined together, let man not separate.

马太福音19:6 -既然如此,夫妻不再是两个人,乃是一体的了。所以神所配合的,人不可分开。

  1. God strongly states that He does not want people to break the sacred marriage bond and cause a divorce.

    上帝严正声明,他不想人们打破神圣的婚姻,导致离婚。

  2. Divorce, like other sins, begins in the heart when one or both parties decide that they will no longer live in faithful union with their spouse.

    离婚与其他罪一样,就是婚姻中一方或双方都决定不想与伴侣 继续这种忠诚的联结时,心里就想着离婚了。

    Matthew 19:9 – I tell you that anyone who divorces his wife, except for marital unfaithfulness, and marries another woman commits adultery.

    马太福音19:9 -我告诉你们,凡休妻另娶的,若不是为淫乱的缘故,就是犯奸淫了,有人娶那被休的妇人,也是犯奸淫了。

  3. A person may decide to get a divorce because of adultery by the spouse.

    有人决定离婚可能是因为配偶有通奸行为。

    1 Corinthians 7:15 – But if the unbeliever leaves, let him do so. A believing man or woman is not bound in such circumstances; God has called us to live in peace.

    哥林多前书7:15 -倘若那不信的人要离去,就由他离去吧。无论是弟兄,是姐妹,遇着这样的事,都不必拘束。神召我们原是要我们和睦。

  4. A person may decide to get a divorce because of malicious desertion by an unbelieving spouse.

    有人决定离婚可能是因为不信的配偶恶意抛弃他们。

    a. Malicious desertion is evident desertion of the marriage vow through definite and persistent action.

    恶意抛弃是通过确实的、持续的行为明显遗弃了婚姻誓言。

    b. It includes such things as permanent separation, permanent refusal of sexual intercourse, actions that make life together impossible – threats, violence, refusal of support.

    包括永久分居,永久拒绝性关系,威胁、暴力、拒绝支持等使双方不可能在一起生活的行为。

    c. It does not include things such as incompatibility, loss of love for the spouse, irreconcilable differences.

    不包括不合、对伴侣缺爱、矛盾的差异等。

    Luke 17:3 – So watch yourselves. ”If your brother sins, rebuke him, and if he repents, forgive him.

    路加福音17:3 -你们要谨慎。若是你们的弟兄得罪你,就劝戒他。他若懊悔,就饶恕他。

  5. The Scriptures do not give divorce as the first option when adultery or malicious desertion takes place. The option the Bible gives first is restoring the relationship through repentance and forgiveness.

    当夫妻间出现通奸或恶意遗弃的行为时,在圣经中,离婚并不是首要选择。圣经给出的首要选择就是通过悔改和宽恕重建关系。

  6. If the guilty partner is not willing to be reconciled, the innocent/repentant partner may get a divorce to testify to the end of the union.

    如果伴侣间有罪的一方不想和好,清白/悔改的一方可以离婚来终止婚姻。

J. Remarriage

再婚

1 Corinthians 7:39 – A woman is bound to her husband as long as he lives. But if her husband dies, she is free to marry anyone she wishes, but he must belong to the Lord.

哥林多前书7:39 -丈夫活着的时候,妻子是被约束的。丈夫若死了,妻子就可以自由,随意再嫁。只是要嫁这在主里面的人。

  1. Death ends the marriage bond. After the death of a spouse, a person is free to remarry.

    死亡终止了婚姻。配偶死亡后,人有再婚的自由。

  2. A divorced Christian can remarry.

    离婚的基督徒可以再婚。

    a. An innocent party in a divorce is a single person again and is free to marry again.

    离婚中无过错的一方恢复单身,可以自由地再婚。

    b. A guilty party who caused a divorce may only properly remarry if he/she is repentant for causing the previous divorce.

    有过错而导致离婚的一方唯有在悔改之后才能再婚。

    Mark 10:11-12 – He answered, “Anyone who divorces his wife and marries another woman commits adultery against her. And if she divorces her husband and marries another man, she commits adultery.”

    马可福音10:11-12 ——11耶稣对他们说,凡休妻另娶的,就是犯奸淫,辜负他的妻子。12妻子若离弃丈夫另嫁,也是犯奸淫了。

  3. A guilty party in a divorce who remarries without repenting is living in an adulterous union contrary to God’s will.

    离婚中有过错的一方如果不悔改就再婚,就是违反了上帝的旨意,犯了奸淫。

1 Thessalonians 4:3-6a – It is God’s will that you should be sanctified: that you should avoid sexual immorality; that each of you should learn to control his own body in a way that is holy and honorable, not in passionate lust like the heathen, who do not know God; and that in this matter no one should wrong his brother or take advantage of him.

帖撒罗尼迦前书4:3-6a ——3神的旨意就是要你们成为圣洁,远避淫行。4要你们各人晓得怎样用圣洁尊贵,守着自己的身体。5不放纵私欲的邪情,像那不认识神的外邦人。6不要一个人在这事上越分,欺负他的弟兄。

1 Corinthians 6:13b, 19-20 – The body is not meant for sexual immorality, but for the Lord, and the Lord for the body. Do you not know that your body is a temple of the Holy Spirit, who is in you, whom you have received from God? You are not your own; you were bought at a price. Therefore honor God with your body.

哥林多前书6:13b,19-20 -

13身子不是为淫乱,乃是为主。主也是为身子。

19岂不知你们的身子就是圣灵的殿麽。这圣灵是从神而来,住在你们里头的。并且你们不是自己的人。20因为你们是重价买来的。所以要在你们的身子荣耀神。

K. May God lead us to treasure His gift of sexuality and to devote ourselves to living sexually pure, God-honoring lives.

愿神带领我们珍惜他赐下的性的礼物,使我们能够过一种在性上纯洁的、荣耀神的生活。

V. Home Study 家庭作业

A. LESSON REVIEW: Mark each statement either A (Agree) or D (Disagree)

A. 课程回顾:在每个句子前标上A(同意)或D(不同意)

—– 1. We cannot love God if we hate other people.

—– 1. 如果我们恨恶他人,就不能爱神。

—– 2. Authority is a curse God places on the world to restrict and interfere with our happiness.

—– 2. 权威是神对这世界下的诅咒,为要限制和干涉我们的快乐。

—– 3. God gives parents the primary responsibility for the spiritual training of their children.

—– 3. 上帝赐予父母的基本责任就是对孩子作灵性方面的培养。

—– 4. A child’s duty toward his/her parents ends when the child leaves home to establish his/her own household.

—– 4. 当孩子离家去建立自己的家庭,他/她对父母的义务就结束了。

—– 5. The authority God gives the Church is the authority to serve people with His Word.

—– 5. 上帝赐给教会的权柄就是用他的话语侍奉人的权柄。

—– 6. We are not obligated to obey laws that we do not like.

—– 6. 我们没有义务遵守那些我们不喜欢的律法。

—– 7. Our life is a period of opportunity God gives us to fulfill His purposes for us.

—– 7. 上帝赐给我们生命,使我们在这段时间里有机会完成他的目的。

—– 8. All taking of life is wrong and sinful.

—– 8. 所有夺取生命的行为都是错误的、有罪的。

—– 9. Suicide is an unpardonable sin.

—– 9. 自杀是不可饶恕的罪。

—– 10. Taking the life of an unborn child or a terminally ill person is justifiable since that person’s quality of life is relatively low.

—– 10. 因为还未出生的孩子或是身患绝症的人的生命力相对来说已经很弱了,所以夺走他们的生命是有道理的。

—– 11. We can break the Fifth Commandment by not getting enough sleep.

—– 11. 如果我们睡眠不足,我们就可以打破第五条诫命。

—– 12. Sexual relations between two consenting adults is okay as long as they care for each other.

—– 12. 只要两个人互相关心,彼此愿意,发生性关系就是可以的。

—– 13. It is wise for a Christian to choose a fellow believer in Christ for a marriage partner.

—– 13. 对一个基督徒来说,选择一个信徒作为结婚的伴侣是很明智的。

—– 14. The biggest problem couples face in marriage is their own selfishness.

—– 14. 婚姻中夫妻双方面对的最大问题就是他们的自私。

—– 15. God insists that married people seek to restore their relationship through repentance and forgiveness when sin threatens to destroy it.

—– 15. 上帝坚持,在婚姻受到罪的威胁要破裂的时候,夫妻要通过悔改和宽恕来重建婚姻关系。

B. PERSONAL REFLECTIONS (Answer the following questions)

B. 个人回答(回答下列问题)

  1. What are some ways that proper use of and respect for authority bring blessing to our world?

    有哪些方式可以恰当运用并尊重权柄,使之为我们的世界带来祝福?

  2. Who is someone outside my family that I can help by caring for their physical needs?

    家庭之外有哪些人是我可以通过关心他们的物质需求来帮助他们的?

  3. At this point in my life, how can I express my sexuality in ways that honor God?

    在目前的生命阶段,我要如何用荣耀神的方式表达性欲?

C. MEMORY TREASURES: (Memorize the following Bible verses to build up your knowledge of God’s Word)

C. 记忆宝藏:(记住下列圣经经文,加强对神的话语的认识)

John 13:34 – “A new command I give you: Love one another. As I have loved you, so you must love one another.

约翰福音13:34 -我赐给你们一条新命令,乃是叫你们彼此相爱。我怎样爱你们,你们也要怎样相爱。

Romans 13:8 – Let no debt remain outstanding, except the continuing debt to love one another, for he who loves his fellowman has fulfilled the law.

罗马书13:8 -凡事都不可亏欠人,惟有彼此相爱,要常以为亏欠。因为爱人的就完全了律法。

D. READING DURING THE WEEK

D. 本周阅读任务

—– Day 1 – John 11 第一天: 约翰福音11章

—– Day 2 – John 12 第二天: 约翰福音12章

—– Day 3 – John 13 第三天: 约翰福音13章

—– Day 4 – John 14 第四天: 约翰福音14章

—– Day 5 – John 15 第五天: 约翰福音15章

—– Day 6 – John 16 第六天: 约翰福音16章

—– Day 7 – John 17 第七天: 约翰福音17章

E. HYMN/PRAYER

E. 赞美诗/祷告

Hymn 458: 1, 3 in Christian Worship: ”May We Your Precepts, Lord, Fulfill“

在敬拜时唱赞美诗458:1,3,”主啊,愿我们完成你的诫命“

May we Your precepts, Lord fulfill

And do on earth our Father’s will

As angels do above,

Still walk in Christ, the living way,

With all Your children, and obey

The law of Christian love.

Spirit of life, of love, of peace,

Unite our hearts, our joy increase,

Your gracious help supply.

To each of us the blessing give

In Christian fellowship to live,

In joyful hope to die.

主啊,愿我们完成你的诫命,

愿我们在地上成全我父的旨意

愿天使在天上成全我父的旨意,

我们仍能走在基督里,行在生命路途上

和你的众儿女一同

遵行基督爱的律法

生命之灵性、爱之灵性、和平之灵性

连接我们的心,加增我们的喜悦

你赐下 仁慈的帮助

用赐下的祝福教导我们

在世活在基督团契中

死时仍有喜悦的盼望

Welcome To Life
目录
Table of Contents
第一课
lesson 1
第二课
Lesson 2
第三课
Lesson 3
第四课
Lesson 4
第五课
Lesson 5
第六课
Lesson 6
第七课
Lesson 7
第八课
Lesson 8
第九课
Lesson 9
第十课
lesson 10
第十一课
Lesson 11
第十二课
Lesson 12
第十三课
Lesson 13
第十四课
Lesson 14
第十五课
Lesson 15
第十一课
Lesson 11