恩典国际圣经学院

第二十三课耶稣预告彼得不认主,客西马尼园, 耶稣被捉拿,在公会前受审,彼得不认耶稣


第二十三课:耶稣预告彼得不认主,客西马尼园, 耶稣被捉拿,在公会前受审,彼得不认耶稣 Matthew 26: 31-75 Jesus Predicts Peter’s Denial 马太福音 26:31-75 耶稣预告彼得不认主 (31) Then Jesus told them, “This very night you will all fall away on account of me, When were they going to fall away? Who was going to fall away? for it is written: " ‘I will strike the shepherd, and the sheep of the flock will be scattered.’ Who is the shepherd and who are the sheep? (32) But after I have risen, I will go ahead of you into Galilee.” Why is this reassuring to the disciples? (33) Peter replied, “Even if all fall away on account of you, I never will.” (34) “I tell you the truth,” Jesus answered, “this very night, before the rooster crows, you will disown me three times.” (35) But Peter declared, “Even if I have to die with you, I will never disown you.” How would you describe Peter’s bold statement? And all the other disciples said the same. 26:31 那 时 , 耶 稣 对 他 们 说 , 今 夜 你 们 为 我 的 缘 故 , 都 要 跌 倒 。他们什么时候会跌倒?谁会跌倒? 因 为 经 上 记 着 说 , 我 要 击 打 牧 人 , 羊 就 分 散 了 。这里,牧人指的是谁?羊指的是谁? 26:32 但 我 复 活 以 后 , 要 在 你 们 以 先 往 加 利 利 去 。这为什么会让门徒安心? 26:33 彼 得 说 , 众 人 虽 然 为 你 的 缘 故 跌 倒 , 我 却 永 不 跌 倒 。 26:34 耶 稣 说 , 我 实 在 告 诉 你 , 今 夜 鸡 叫 以 先 , 你 要 三 次 不 认 我 。 26:35 彼 得 说 , 我 就 是 必 须 和 你 同 死 , 也 总 不 能 不 认 你 。你如何来评价(描述)彼得大胆的声明? 众 门 徒 都 是 这 样 说 。

Gethsemane客西马尼 The word Gethsemane is made up either of two Hebrew words, signifying “valley of fatness” - that is, a fertile valley; or of two words, signifying “an olive-press.” The garden itself was located on the western foot of the Mount of Olives and was less than fifty-seven yards square in area. It was in the garden of Gethsemane that Jesus was betrayed by Judas and arrested. 客西马尼这个词是由两个希伯来词组成的,或是代表“富饶的山谷”;或是代表“压榨橄榄油之地”。 客西马尼园坐落在橄榄山西面的山脚下,占地大约有不到57平方码。主耶稣就是在客西马尼园里被犹大出卖并被捉拿的。

(36) Then Jesus went with his disciples to a place called Gethsemane, and he said to them, “Sit here while I go over there and pray.” (37) He took Peter and the two sons of Zebedee along with him, and he began to be sorrowful and troubled. Why would Jesus only take Peter, James, and John to witness his agony? (38) Then he said to them, “My soul is overwhelmed with sorrow to the point of death. Stay here and keep watch with me.” (39) Going a little farther, he fell with his face to the ground and prayed, “My Father, if it is possible, may this cup be taken from me. Yet not as I will, but as you will.” What is Jesus asking? 26:36 耶 稣 同 门 徒 来 到 一 个 地 方 , 名 叫 客 西 马 尼 , 就 对 他 们 说 , 你 们 坐 在 这 里 , 等 我 到 那 边 去 祷 告 。 26:37 于 是 带 着 彼 得 , 和 西 庇 太 的 两 个 儿 子 同 去 , 就 忧 愁 起 来 , 极 其 难 过 。耶稣为什么只带着彼得,雅各和约翰,让他们见证耶稣的受难呢? 26:38 便 对 他 们 说 , 我 心 里 甚 是 忧 伤 , 几 乎 要 死 。 你 们 在 这 里 等 候 , 和 我 一 同 儆 醒 。 26:39 他 就 稍 往 前 走 , 俯 伏 在 地 祷 告 说 , 我 父 阿 , 倘 若 可 行 , 求 你 叫 这 杯 离 开 我 。 然 而 不 要 照 我 的 意 思 , 只 要 照 你 的 意 思 。耶稣在求什么? (40) Then he returned to his disciples and found them sleeping. “Could you men not keep watch with me for one hour?” he asked Peter. (41) “Watch and pray so that you will not fall into temptation. The spirit is willing, but the body is weak.” What is Jesus expressing? 26:40 来 到 门 徒 那 里 , 见 他 们 睡 着 了 , 就 对 彼 得 说 , 怎 么 样 , 你 们 不 能 同 我 儆 醒 片 时 吗 ? 26:41 总 要 儆 醒 祷 告 , 免 得 入 了 迷 惑 。 你 们 心 灵 固 然 愿 意 , 肉 体 却 软 弱 了 。耶稣是在表达什么?

(42) He went away a second time and prayed, “My Father, if it is not possible for this cup to be taken away unless I drink it, may your will be done.” (43) When he came back, he again found them sleeping, because their eyes were heavy. (44) So he left them and went away once more and prayed the third time, saying the same thing. (45) Then he returned to the disciples and said to them, “Are you still sleeping and resting? Look, the hour is near, and the Son of Man is betrayed into the hands of sinners. (46) Rise, let us go! Here comes my betrayer!” Who is Jesus going out to meet? 26:42 第 二 次 又 去 祷 告 说 , 我 父 阿 , 这 杯 若 不 能 离 开 我 , 必 要 我 喝 , 就 愿 你 的 意 旨 成 全 。 26:43 又 来 见 他 们 睡 着 了 , 因 为 他 们 的 眼 睛 困 倦 。 26:44 耶 稣 又 离 开 他 们 去 了 。 第 三 次 祷 告 , 说 的 话 还 是 与 先 前 一 样 。 26:45 于 是 来 到 门 徒 那 里 , 对 他 们 说 , 现 在 你 们 仍 然 睡 觉 安 歇 吧 。 ( 吧 或 作 吗 ) 时 候 到 了 , 人 子 被 卖 在 罪 人 手 里 了 。 26:46 起 来 , 我 们 走 吧 。 看 哪 , 卖 我 的 人 近 了 。 耶稣是要去见谁?

Jesus Arrested 耶稣被捉拿 (47)While he was still speaking, Judas, one of the Twelve, arrived. What does “one of the Twelve” mean?” With him was a large crowd armed with swords and clubs, sent from the chief priests and the elders of the people. Why were so many people needed? (48) Now the betrayer had arranged a signal with them: “The one I kiss is the man; arrest him.” (49) Going at once to Jesus, Judas said, “Greetings, Rabbi!” and kissed him. (50) Jesus replied, “Friend, do what you came for.” What is unusual about Jesus reply? Then the men stepped forward, seized Jesus and arrested him. (51) With that, one of Jesus’ companions reached for his sword, drew it out and struck the servant of the high priest, cutting off his ear. (John 18:10 – Then Simon Peter, who had a sword, drew it and struck the high priest’s servant, cutting off his right ear.) Who cut off the servant’s ear? 26:47 说 话 之 间 , 那 十 二 个 门 徒 里 的 犹 大 来 了 ,“十二个门徒里的”这指的是什么意思? 并 有 许 多 人 , 带 着 刀 棒 , 从 祭 司 长 和 民 间 的 长 老 那 里 , 与 他 同 来 。 为什么需要有这么多的人一起来呢? 26:48 那 卖 耶 稣 的 , 给 了 他 们 一 个 暗 号 , 说 , 我 与 谁 亲 嘴 , 谁 就 是 他 。 你 们 可 以 拿 住 他 。 26:49 犹 大 随 即 到 耶 稣 跟 前 说 , 请 拉 比 安 。 就 与 他 亲 嘴 。 26:50 耶 稣 对 他 说 , 朋 友 , 你 来 要 作 的 事 , 就 作 吧 。耶稣的回应有什么不寻常之处? 于 是 那 些 人 上 前 , 下 手 拿 住 耶 稣 。 26:51 有 跟 随 耶 稣 的 一 个 人 , 伸 手 拔 出 刀 来 , 将 大 祭 司 的 仆 人 砍 了 一 刀 , 削 掉 了 他 一 个 耳 朵 。(约翰福音 18:10–西 门 彼 得 带 着 一 把 刀 , 就 拔 出 来 , 将 大 祭 司 的 仆 人 砍 了 一 刀 , 削 掉 他 的 右 耳 。 那 仆 人 名 叫 马 勒 古 。)是谁削掉了大祭司仆人的耳朵?

(52) “Put your sword back in its place,” Jesus said to him, “for all who draw the sword will die by the sword. What is Jesus trying to tell Peter? (53) Do you think I cannot call on my Father, and he will at once put at my disposal more than twelve legions of angels? A legion consists of 6,000. (54) But how then would the Scriptures be fulfilled that say it must happen in this way?” Why did Jesus not call for the angels’ help? 26:52 耶 稣 对 他 说 , 收 刀 入 鞘 吧 。 凡 动 刀 的 , 必 死 在 刀 下 。耶稣是要告诉彼得什么? 26:53 你 想 我 不 能 求 我 父 , 现 在 为 我 差 遣 十 二 营 多 天 使 来 吗 ?一个营有6000人。 26:54 若 是 这 样 , 经 上 所 说 , 事 情 必 须 如 此 的 话 , 怎 么 应 验 呢 ? 耶稣为什么不求助于天使呢?

(55) At that time Jesus said to the crowd, “Am I leading a rebellion, that you have come out with swords and clubs to capture me? Every day I sat in the temple courts teaching, and you did not arrest me. Think of some reasons why Jesus had not been arrested earlier. (56) But this has all taken place that the writings of the prophets might be fulfilled.” Then all the disciples deserted him and fled. 26:55 当 时 , 耶 稣 对 众 人 说 , 你 们 带 着 刀 棒 , 出 来 拿 我 , 如 同 拿 强 盗 吗 ? 我 天 天 坐 在 殿 里 教 训 人 , 你 们 并 没 有 拿 我 。 为什么早些时候耶稣没有被捉拿?请列出几个原因。26:56 但 这 一 切 的 事 成 就 了 , 为 要 应 验 先 知 书 上 的 话 。 当 下 门 徒 都 离 开 他 逃 走 了 。

Before the Sanhedrin在公会前受审 The Sanhedrin was the high court of the Jews. In New Testament times it was made up of three kinds of members: chief priests, elders, and teachers of the law. Its total membership numbered 71, including the high priest, who was presiding officer. Under Roman jurisdiction the Sanhedrin was given a great deal of authority, but they could not impose capital punishment. So Jesus had to be handed over to Pilate (the Roman governor) for execution. 公会是犹太社会里的最高法院。在新约时代,公会里有三类成员:大祭司,长老和文士。包括大祭司在内,公会共有71人组成,大祭司是公会的主持者。在罗马政府的管辖下,公会被给予非常大的权威,但他们还不能判处死刑。所以耶稣必须要交与彼拉多(罗马的巡抚)处置。 (57) Those who had arrested Jesus took him to Caiaphas, the high priest, where the teachers of the law and the elders had assembled. (58) But Peter followed him at a distance, right up to the courtyard of the high priest. He entered and sat down with the guards to see the outcome. Why do you think Peter came to the courtyard? (59) The chief priests and the whole Sanhedrin were looking for false evidence against Jesus so that they could put him to death. (60) But they did not find any, though many false witnesses came forward. Finally two came forward (61) and declared, “This fellow said, ‘I am able to destroy the temple of God and rebuild it in three days.’ 26:57 拿 耶 稣 的 人 , 把 他 带 到 大 祭 司 该 亚 法 那 里 去 。 文 士 和 长 老 , 已 经 在 那 里 聚 会 。 26:58 彼 得 远 远 地 跟 着 耶 稣 , 直 到 大 祭 司 的 院 子 , 进 到 里 面 , 就 和 差 役 同 坐 , 要 看 这 事 到 底 怎 样 。你认为彼得为了什么原因而来到大祭司的院子里? 26:59 祭 司 长 和 全 公 会 , 寻 找 假 见 证 , 控 告 耶 稣 , 要 治 死 他 。 26:60 虽 有 好 些 人 来 作 假 见 证 , 总 得 不 着 实 据 。 末 后 有 两 个 人 前 来 说 ,26:61 这 个 人 曾 说 , 我 能 拆 毁 神 的 殿 , 三 日 内 又 建 造 起 来 。

(62) Then the high priest stood up and said to Jesus, “Are you not going to answer? What is this testimony that these men are bringing against you?” (63) But Jesus remained silent. Why would Jesus remain silent? The high priest said to him, “I charge you under oath by the living God: Tell us if you are the Christ, the Son of God.” 26:62 大 祭 司 就 站 起 来 , 对 耶 稣 说 , 你 什 么 都 不 回 答 吗 ? 这 些 人 作 见 证 告 你 的 是 什 么 呢 ? 26:63 耶 稣 却 不 言 语 。 耶稣为什么不言语?大 祭 司 对 他 说 , 我 指 着 永 生 神 , 叫 你 起 誓 告 诉 我 们 , 你 是 神 的 儿 子 基 督 不 是 。

(64) “Yes, it is as you say,” Jesus replied. “But I say to all of you: In the future you will see the Son of Man sitting at the right hand of the Mighty One and coming on the clouds of heaven.” (65) Then the high priest tore his clothes and said, “He has spoken blasphemy! Why do we need any more witnesses? Look, now you have heard the blasphemy. (66) What do you think?” “He is worthy of death,” they answered. (67) Then they spit in his face and struck him with their fists. Others slapped him (68) and said, “Prophesy to us, Christ. Who hit you?” Why do you think Jesus did not answer? 26:64 耶 稣 对 他 说 , 你 说 的 是 。 然 而 我 告 诉 你 们 , 后 来 你 们 要 看 见 人 子 , 坐 在 那 权 能 者 的 右 边 , 驾 着 天 上 的 云 降 临 。 26:65 大 祭 司 就 撕 开 衣 服 说 , 他 说 了 僭 妄 的 话 , 我 们 何 必 再 用 见 证 人 呢 ? 这 僭 妄 的 话 , 现 在 你 们 都 听 见 了 。 26:66 你 们 的 意 见 如 何 ? 他 们 回 答 说 , 他 是 该 死 的 。 26:67 他 们 就 吐 唾 沫 在 他 脸 上 , 用 拳 头 打 他 。 也 有 用 手 掌 打 他 的 , 说 , 26:68 基 督 阿 , 你 是 先 知 , 告 诉 我 们 打 你 的 是 谁 。 你认为耶稣为什么不回答?

Peter Disowns Jesus彼得不认耶稣 (69) Now Peter was sitting out in the courtyard, and a servant girl came to him. “You also were with Jesus of Galilee,” she said. (70) But he denied it before them all. “I don’t know what you’re talking about,” he said. This is Peter’s first denial. (71) Then he went out to the gateway, where another girl saw him and said to the people there, “This fellow was with Jesus of Nazareth.” What happened when Peter tried to leave the courtyard? (72) He denied it again, with an oath: “I don’t know the man!” (73) After a little while, those standing there went up to Peter and said, “Surely you are one of them, for your accent gives you away.” (74) Then he began to call down curses on himself and he swore to them, “I don’t know the man!” Describe Peter’s third denial. 26:69 彼 得 在 外 面 院 子 里 坐 着 , 有 一 个 使 女 前 来 说 , 你 素 来 也 是 同 那 加 利 利 人 耶 稣 一 伙 的 。 26:70 彼 得 在 众 人 面 前 却 不 承 认 , 说 , 我 不 知 道 你 说 的 是 什 么 。这是彼得第一次不认耶稣。 26:71 既 出 去 , 到 了 门 口 , 又 有 一 个 使 女 看 见 他 , 就 对 那 里 的 人 说 , 这 个 人 也 是 同 拿 撒 勒 人 耶 稣 一 伙 的 。 当彼得想要离开院子时,发生了什么事情? 26:72 彼 得 又 不 承 认 , 并 且 起 誓 说 , 我 不 认 得 那 个 人 。 26:73 过 了 不 多 的 时 候 , 旁 边 站 着 的 人 前 来 , 对 彼 得 说 , 你 真 是 他 们 一 党 的 。 你 的 口 音 把 你 露 出 来 了 。 26:74 彼 得 就 发 咒 起 誓 地 说 , 我 不 认 得 那 个 人 。请叙述一下彼得的第三次不认主。

Immediately a rooster crowed. (75) Then Peter remembered the word Jesus had spoken: “Before the rooster crows, you will disown me three times.” And he went outside and wept bitterly. What just happened to Peter? 立 时 鸡 就 叫 了 。 26:75 彼 得 想 起 耶 稣 所 说 的 话 , 鸡 叫 以 先 , 你 要 三 次 不 认 我 。 他 就 出 去 痛 哭 。 这时彼得怎么了(想到了什么)?