Lesson 5

Review the Home Study questions from Lesson 4


I. Jesus Entered into Glory 耶稣进入荣耀

Luke 24:26 – Did not the Christ have to suffer these things and then enter His glory?

路24:26 –基 督 这 样 受 害 , 又 进 入 他 的 荣 耀 , 岂 不 是 应 当 的 吗?

1 Peter 3:18 – For Christ died for sins once for all, the righteous for the unrighteous, to bring you to God. He was put to death in the body, but made alive in the spirit.

彼前3:18 –因 基 督 也 曾 一 次 为 罪 受 苦 ( 受 苦 有 古 卷 作 受 死 ) , 就 是 义 的 代 替 不 义 的 , 为 要 引 我 们 到 神 面 前 。 按 着 肉 体 说, 他 被 治 死 ; 按 着 灵 性 说, 他 复 活 了 。

A. Following His death and burial, Jesus entered the state of exaltation or glory. In this state, Jesus makes full and continual use of the divine powers and majesty that He possesses, also in His human nature. Jesus’ exaltation began with His coming to life again and descent into hell and will continue forever.


1 Peter 3:18b-19 – He (Christ) was put to death in the body, but made alive in the spirit, in which also He went and preached to the spirits in prison.

彼前3:18b-19 —— 18b 按 着 肉 体 说, 他 被 治 死; 按 着 灵 性 说, 他 复 活 了 。19他 藉 这 灵 , 曾 去 传 道 给 那 些 在 监 狱 里 的 灵 听 。

Colossians 2:15 – And having disarmed the powers and authorities, He made a public spectacle of them, triumphing over them by the cross.

西2:15 –既 将 一 切 执 政 的 掌 权 的 掳 来 , 明 显 给 众 人 看 , 就 仗 着 十 字 架 夸 胜 。

B. Sometime between His burial and appearances to people, Jesus came to life and descended into hell.


  1. Jesus descended to announce openly His victory over Satan to the inhabitants of hell.


  2. Jesus did not descend to hell to suffer more punishment for the world’s sins. Nor did He descend to hell to preach the Gospel and give the souls in hell another chance at salvation.


II. Jesus Rose from the Dead 耶稣从死里复活

1 Corinthians 15:4b – He (Christ) was raised on the third day according to the Scriptures.

林前15:4b –而 且 埋 葬 了 。 又 照 圣 经 所 说 , 第 三 天 复 活 了 。

Acts 2:24, 32 – But God raised Him from the dead, freeing Him from the agony of death, because it was impossible for death to keep its hold on Him. God has raised this Jesus to life, and we are all witnesses of that fact.

徒2:24, 32 –

2:24神 却 将 死 的 痛 苦 解 释 了 , 叫 他 复 活 。 因 为 他 原 不 能 被 死 拘 禁 。

2:32这 耶 稣 , 神 已 经 叫 他 复 活 了 , 我 们 都 为 这 事 作 见 证 。

Matthew 28:1-10 – After the Sabbath, at dawn on the first day of the week, Mary Magdalene and the other Mary went to look at the tomb. There was a violent earthquake, for an angel of the Lord came down from heaven and, going to the tomb, rolled back the stone and sat on it. His appearance was like lightning, and His clothes were white as snow. The guards were so afraid of him that they shook and became like dead men. The angel said to the women, “Do not be afraid, for I know that you are looking for Jesus, who was crucified. He is not here; He has risen, just as He said. Come and see the place where He lay. Then go quickly and tell His disciples: ‘He has risen from the dead and is going ahead of you into Galilee. There you will see Him.’ Now I have told you.” So the women hurried away from the tomb, afraid yet filled with joy, and ran to tell His disciples. Suddenly Jesus met them. “Greetings,” He said. They came to him, clasped His feet and worshiped Him. Then Jesus said to them, “Do not be afraid. Go and tell My brothers to go to Galilee; there they will see Me.”

太28:1-10 —— 1安 息 日 将 尽 , 七 日 的 头 一 日 , 天 快 亮 的 时 候 , 抹 大 拉 的 马 利 亚 和 那 个 马 利 亚 , 来 看 坟 墓 。 2忽 然, 地 大 震 动 , 因 为 有 主 的 使 者 从 天 上 下 来 , 把 石 头 滚 开 , 坐 在 上 面 。 3他 的 像 貌 如 同 闪 电 , 衣 服 洁 白 如 雪 。 4看 守 的 人 就 因 他 吓 得 浑 身 乱 战 , 甚 至 和 死 人 一 样 。 5天 使 对 妇 女 说 :“不 要 害 怕 ! 我 知 道 你 们 是 寻 找 那 钉 十 字 架 的 耶 稣 。 6他 不 在 这 里 , 照 他 所 说 的 , 已 经 复 活 了 。 你 们 来 看 安 放 主 的 地 方 。 7 快去告诉他的门徒,说他从死里复活了,并且在你们以先往加利利去,在那里你们要见他。看哪,我已经告诉你们了!” 8妇 女 们 就 急 忙 离 开 坟 墓 , 又 害 怕 , 又 大 大 的 欢 喜 , 跑 去 要 报 给 他 的 门 徒 。 9忽 然, 耶 稣 遇 见 他 们 , 说 :“愿 你 们 平 安 !” 她 们 就 上 前 抱 住 他 的 脚 拜 他 。 10耶 稣 对 他 们 说 :“不 要 害 怕 ! 你 们 去 告 诉 我 的 弟 兄 , 叫 他 们 往 加 利 利 去 , 在 那 里 必 见 我 。”

A. On the Sunday after His death and burial, Jesus rose from the dead and showed Himself alive to His followers.


B. Jesus’ resurrection from the dead is a most wonderful work of God and has the greatest significance for our lives.


Romans 1:4 – And who through the Spirit of holiness was declared with power to be the Son of God by His resurrection from the dead, Jesus Christ our Lord.

罗1:4——按 圣 善 的 灵 说 , 因 从 死 里 复 活 , 以 大 能 显 明 是 神 的 儿 子 。

2 Corinthians 1:19-20 – For the Son of God, Jesus Christ, who was preached among you by me and Silas and Timothy, was not “Yes” and “No,” but in Him it has always been “Yes.” For no matter how many promises God has made, they are “Yes” in Christ. And so through Him the “Amen” is spoken by us to the glory of God.

林后1:19-20 —— 19因 为 我 和 西 拉并 提 摩 太 , 在 你 们 中 间 所 传 神 的 儿 子 耶 稣 基 督 , 总 没 有 是 而 又 非 的 , 在 他 只 有 一 是 。20神 的 应 许不 论 有 多 少 , 在 基 督 都 是 是 的 , 所 以 藉 着 他 也 都 是 实 在 的 , ( 实 在 原 文 作 阿 们 ) 叫 神 因 我 们 得 荣 耀 。

  1. Jesus’ resurrection shows that He truly is the Son of God whose every word is true and who is deserving of our complete trust and acceptance.


    Romans 4:25 – He (Jesus) was delivered over to death because of our sins and was raised to life because of our justification.

    罗4:25—耶 稣 被 交 给 人 , 是 为 我 们 的 过 犯 , 复 活 是 为 叫 我 们 称 义 。 ( 或 作 耶 稣 是 为 我 们 的 过 犯 交 付 了, 是 为 我 们 称 义 复 活 了 )—

    1 Corinthians 15:17 – And if Christ has not been raised, your faith is futile; you are still in your sins.

    林前15:17 –基 督 若 没 有 复 活 , 你 们 的 信 便 是 徒 然 。 你 们 仍 在 罪 里 。

  2. Jesus’ resurrection assures us that He has fully paid for our sins. By raising Jesus to life, God the Father demonstrated that He had accepted His Son’s life and death as the complete ransom payment for all people. Because of Jesus, God now declares us “innocent” of our sins against Him.


    2 Timothy 1:10 – But it has now been revealed through the appearing of our Savior, Christ Jesus, who has destroyed death and has brought life and immortality to light through the gospel.

    提后1:10 –但 如 今 藉 着 我 们 救 主 基 督 耶 稣 的 显 现 , 才 表 明 出 来 了 。 他 已 经 把 死 废 去 , 藉 着 福 音 , 将 不 能 坏 的 生 命 彰 显 出 来 。

    1 Corinthians 15:20-23 – But Christ has indeed been raised from the dead, the first fruits of those who have fallen asleep. For since death came through a man, the resurrection of the dead comes also through a man. For as in Adam all die, so in Christ all will be made alive. But each in his own turn: Christ, the first fruits; then, when He comes, those who belong to Him.

    林前15:20-23 —— 20但 基 督 已 经 从 死 里 复 活 , 成 为 睡 了 之 人 初 熟 的 果 子 。21死 既 是 因 一 人 而 来 , 死 人 复 活 也 是 因 一 人 而 来 。22在 亚 当 里 众 人 都 死 了 。 照 样 , 在 基 督 里 众 人 也 都 要 复 活 。23但 各 人 是 按 着 自 己 的 次 序 复 活 。 初 熟 的 果 子 是 基 督 。 以 后 在 他 来 的 时 候 , 是 那 些 属 基 督 的 。

    John 14:19 – Before long, the world will not see Me anymore, but you will see Me. Because I live, you also will live.

    约14:19 –还 有 不 多 的 时 候 , 世 人 不 再 看 见 我 。 你 们 却 看 见 我 。 因 为 我 活 着 , 你 们 也 活 着 。

    Job 19:25–27 – I know that my Redeemer lives, and that in the end He will stand upon the earth. And after my skin has been destroyed, yet in my flesh I will see God; I myself will see Him with my own eyes—I, and not another. How my heart yearns within me!

    伯19:25–27 – 25我 知 道 我 的 救 赎 主 活 着 , 末 了 必 站 立 在 地 上 。26我 这 皮 肉 灭 绝 之 后 , 我 必 在 肉 体 之 外 得 见 神 。27我 自 己 要 见 他 , 亲 眼 要 看 他 , 并 不 像 外 人 。 我 的 心 肠 在 我 里 面 消 灭 了 。

  3. Jesus’ resurrection is our assurance that Jesus has defeated death’s power and will raise to eternal life all who believe in Him as their Savior. 1 Corinthians 15:14 – And if Christ has not been raised, our preaching is useless and so is your faith.

    林前15:14 –若 基 督 没 有 复 活 , 我 们 所 传 的 便 是 枉 然 , 你 们 所 信 的 也 是 枉 然 。

C. Jesus’ resurrection is the heart of the Christian faith.


Acts 26:8 – Why should any of you consider it incredible that God raises the dead?

徒26:8 –神 叫 死 人 复 活 , 你 们 为 什 么 看 作 不 可 信 的 呢 ?

Acts 17:32a – When they heard about the resurrection from the dead, some of them sneered.

徒17:32a –众 人 听 见 从 死 里 复 活 的 话 , 就 有 讥 诮 他 的 , 又 有 人 说 , 我 们 再 听 你 讲 这 个 吧 。

D. Sadly, many ignore and/or reject the reality and the significance of Jesus’ resurrection. Such denials show how unbelief stubbornly resists and refuses God’s love and powerful help to deliver sinners from the bitter death and endless torments of hell that they deserve.


I Thessalonians 4:13-14, 18 – Brothers, we do not want you to be ignorant about those who fall asleep, or to grieve like the rest of men, who have no hope. We believe that Jesus died and rose again and so we believe that God will bring with Jesus those who have fallen asleep in Him. Therefore encourage each other with these words.

帖前4:13-14, 18 –

4:13论 到 睡 了 的 人 , 我 们 不 愿 意 弟 兄 们 不 知 道 , 恐 怕 你 们 忧 伤 , 像 那 些 没 有 指 望 的 人 一 样 。14我 们 若 信 耶 稣 死 而 复 活 了 , 那 已 经 在 耶 稣 里 睡 了 的 人 , 神 也 必 将 他 与 耶 稣 一 同 带 来 。

4:18所 以 你 们 当 用 这 些 话 彼 此 劝 慰 。

E. Jesus’ resurrection and its guarantees of a resurrection to eternal life for believers give great comfort and confidence during life and at the time of death. Without the endless hope of the resurrection, life comes to a hopeless, bitter, empty end for people.


III. Jesus Ascended to God’s Right Hand 耶稣升天,坐在神的右边

Acts 1:3 – After His (Jesus’) suffering, He showed himself to these men and gave many convincing proofs that He was alive. He appeared to them over a period of forty days and spoke about the kingdom of God.

徒1:3 –他 受 害 之 后 , 用 许 多 的 凭 据 , 将 自 己 活 活 的 显 给 使 徒 看 , 四 十 天 之 久 向 他 们 显 现 , 讲 说 神 国 的 事 。

I Corinthians 15:5-7 – And that He (Jesus) appeared to Peter, and then to the Twelve. After that, He appeared to more than five hundred of the brothers at the same time, most of whom are still living, though some have fallen asleep. Then He appeared to James, then to all the apostles,

林前15:5-7 ——5并 且 显 给 矶 法 看 ,然 后 显 给 十 二 使 徒 看 。6后 来 一 时 显 给 五 百 多 弟 兄 看 , 其 中 一 大 半 到 如 今 还 在 , 却 也 有 已 经 睡 了 的 。7以 后 显 给 雅 各 看, 再 显 给 众 使 徒 看 。

Luke 24:45-48 – Then He (Jesus) opened their minds so they could understand the Scriptures. He told them, “This is what is written: The Christ will suffer and rise from the dead on the third day, and repentance and forgiveness of sins will be preached in His name to all nations, beginning at Jerusalem. You are witnesses of these things.

路24:45-48 —— 45于 是 耶 稣 开 他 们 的 心 窍 , 使 他 们 能 明 白 圣 经 。46又 对 他 们 说 :“照 经 上 所 写 的 , 基 督 必 受 害 , 第 三 日 从 死 里 复 活 。47并 且 人 要 奉 他 的 名 传 悔 改 赦 罪 的 道 , 从 耶 路 撒 冷 起 直 传 到 万 邦 。48你 们 就 是 这 些 事 的 见 证 。”

Matthew 28:16-20 – Then the eleven disciples went to Galilee, to the mountain where Jesus had told them to go. When they saw Him, they worshiped Him; but some doubted. Then Jesus came to them and said, “All authority in heaven and on earth has been given to me. Therefore go and make disciples of all nations, baptizing them in the name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit, and teaching them to obey everything I have commanded you. And surely I am with you always, to the very end of the age.”

太28:16-20 ——16十 一 个 门 徒 往 加 利 利 去 , 到 了 耶 稣 约 定 的 山 上 。 17他 们 见 了 耶 稣 就 拜 他, 然 而 还 有 人 疑 惑 。 18耶 稣 进 前 来 , 对 他 们 说 :“天 上 , 地 下 所 有 的 权 柄 , 都 赐 给 我 了 。 19所 以 ,你 们 要 去 , 使 万 民 作 我 的 门 徒 , 奉 父 子 圣 灵 的 名 , 给 他 们 施 洗 。 ( 或 作 给 他 们 施 洗 归 于 父 子 圣 灵 的 名 ) 20凡 我 所 吩 咐 你 们 的 , 都 教 训 他 们 遵 守 , 我 就 常 与 你 们 同 在 , 直 到 世 界 的 末 了 。”

Act 1:8 – But you will receive power when the Holy Spirit comes on you; and you will be My witnesses in Jerusalem, and in all Judea and Samaria, and to the ends of the earth.

徒 1:8 – 但 圣 灵 降 临 在 你 们 身 上 , 你 们 就 必 得 着 能 力 ; 并 要 在 耶 路 撒 冷、 犹 太 全 地 和 撒 玛 利 亚 , 直 到 地 极 , 作 我 的 见 证 。

A. For a period of forty days after His resurrection, Jesus remained on earth to do several things.


  1. He appeared numerous times (11 are recorded in the Bible) to His disciples to convince them that He had risen from the dead.


  2. He further instructed the disciples in God’s Word so that they would more fully understand its blessed message and how He fulfilled its prophecies.


  3. He commissioned His believers to be witnesses of the Gospel and so make disciples for Christ throughout the world. It is each Christian’s privilege to carry out this soul-saving mission.


Luke 24:50 – When He (Jesus) had led them out to the vicinity of Bethany, He lifted up His hands and blessed them.

路24:50 –耶 稣 领 他 们 到 伯 大 尼 的 对 面 , 就 举 手 给 他 们 祝 福 。

Acts 1:9-11 – After He (Jesus) said this, He was taken up before their very eyes, and a cloud hid Him from their sight. They were looking intently up into the sky as He was going, when suddenly two men dressed in white stood beside them. Men of Galilee,” they said, “why do you stand here looking into the sky? This same Jesus, who has been taken from you into heaven, will come back in the same way you have seen Him go into heaven.”

徒1:9-11 —— 9说 了 这 话 , 他 们 正 看 的 时 候 , 他 就 被 取 上 升 , 有 一 朵 云 彩 把 他 接 去 , 便 看 不 见 他 了 。10当 他 往 上 去 , 他 们 定 睛 望 天 的 时 候 , 忽 然 有 两 个 人 , 身 穿 白 衣 , 站 在 旁 边说 : 11“加 利 利 人 哪 , 你 们 为 什 么 站 着 望 天 呢 ? 这 离 开 你 们 被 接 升 天 的 耶 稣 , 你 们 见 他 怎 样 往 天 上 去 , 他 还 要 怎 样 来 。”

B. After finishing His work on earth, Jesus ascended into heaven. Angels explained this event to the watching disciples and assured them that Jesus would return on the Last Day.


Ephesians 1:20-21 – He (the Father) raised him (Christ) from the dead and seated Him at His right hand in the heavenly realms, far above all rule and authority, power and dominion, and every title that can be given, not only in the present age but also in the one to come.

弗1:20-21 —— 20 就 是 照 他 在 基 督 身 上 , 所 运 行 的 大 能 大 力 , 使 他 从 死 里 复 活 , 叫 他 在 天 上 坐 在 自 己 的 右 边 ,21远 超 过 一 切 执 政 的 、掌 权 的、有 能 的 、主 治 的 和 一 切 有 名 的 。 不 但 是 今 世 的 , 连 来 世 的 也 都 超 过 了 。

Philippians 2:9 – Therefore God exalted Him (Jesus) to the highest place and gave Him the name that is above every name,

腓2:9 –所 以 神 将 他 升 为 至 高 , 又 赐 给 他 那 超 乎 万 名 之 上 的 名 ,

Ephesians 4:10 – He who descended is the very one who ascended higher than all the heavens, in order to fill the whole universe.

弗4:10 –那 降 下 的 , 就 是 远 升 诸 天 之 上 要 充 满 万 有 的。

Matthew 28:20b – And surely I am with you always, to the very end of the age.

太28:20b –凡 我 所 吩 咐 你 们 的 , 都 教 训 他 们 遵 守 , 我 就 常 与 你 们 同 在 , 直 到 世 界 的 末 了 。

C. Jesus now sits at the right hand of God the Father. This means that Jesus is the exalted Lord who has supreme honor and majesty and exercises absolute authority over all things everywhere. Although invisible to our eyes, Jesus is present with us to help us at all times.


IV. Jesus’ Work as the Glorified Christ 耶稣作为荣耀基督的工作

A. As the exalted Lord, Jesus carries out his work as the Christ for the blessing of His believers.


Ephesians 4:8, 11-12 – This is why it says: “When He ascended on high, He led captives in His train and gave gifts to men. It was He who gave some to be apostles, some to be prophets, some to be evangelists, and some to be pastors and teachers, to prepare God’s people for works of service, so that the body of Christ may be built up.

弗4:8, 11-12 –

8所 以 经 上 说 :“ 他 升 上 高 天 的 时 候 , 掳 掠 了 仇 敌 , 将 各 样 的 恩 赐 赏 给 人 。”

11他 所 赐 的 有 使 徒 , 有 先 知 , 有 传 福 音 的, 有 牧 师 和 教 师 。 12为 要 成 全 圣 徒 , 各 尽 其 职 , 建 立 基 督 的 身 体 。

B. As our prophet, Jesus has His Word proclaimed through His believers. He commissions, equips and blesses them for the work of building and strengthening His Church.


  1. We know that Jesus continues to make the life-giving Gospel available and that God’s Church continues to grow.


  2. We also willingly serve our Lord to spread the Gospel.


Hebrews 7:24-25 – But because Jesus lives forever, He has a permanent priesthood. Therefore He is able to save completely those who come to God through Him, because He always lives to intercede for them.

来7:24-25 —— 24 这 位 既 是 永 远 长 存 的 , 他 祭 司 的 职 任 , 就 长 久 不 更 换 。25 凡 靠 着 他 进 到 神 面 前 的 人 , 他 都 能 拯 救 到 底, 因 为 他 是 长 远 活 着 , 替 他 们 祈 求 。

Hebrews 4:14-16 – Therefore, since we have a great high priest who has gone through the heavens, Jesus the Son of God, let us hold firmly to the faith we profess. For we do not have a high priest who is unable to sympathize with our weaknesses, but we have one who has been tempted in every way, just as we are—yet was without sin. Let us then approach the throne of grace with confidence, so that we may receive mercy and find grace to help us in our time of need.

来4:14-16 —— 14我 们 既 然 有 一 位 已 经 升 入 高 天 尊 荣 的 大 祭 司 , 就 是 神 的 儿 子 耶 稣 , 便 当 持 定 所 承 认 的 道 。15因 我 们 的 大 祭 司 , 并 非 不 能 体 恤 我 们 的 软 弱 。 他 也 曾 凡 事 受 过 试 探 , 与 我 们 一 样 ;只 是 他 没 有 犯 罪 。16 所 以我 们 只 管 坦 然 无 惧 地 来 到 施 恩 的 宝 座 前 , 为 要 得 怜 恤 , 蒙 恩 惠, 作 随 时 的 帮 助 。

C. As our high priest, Jesus prays (“intercedes”) for us, especially asking that we be forgiven and accepted by God on the basis of Jesus’ redeeming work. Jesus also hears our prayers and meets our needs.


  1. We are confident that our sins are forgiven at all times.


  2. We rest assured that Jesus understands our needs, is willing to help us and will keep His promises to do so.


Ephesians 1:22-23 – And God placed all things under His (Jesus’) feet and appointed Him to be head over everything for the church, which is His body, the fullness of Him who fills everything in every way.

弗1:22-23 —— 22又 将 万 有 服 在 他 的 脚 下 , 使 他 为 教 会 作 万 有 之 首 。 23 教 会 是 他 的 身 体 , 是 那 充 满 万 有 者 所 充 满 的 。

John 14:2-3 – In My Father’s house are many rooms; if it were not so, I would have told you. I am going there to prepare a place for you. And if I go and prepare a place for you, I will come back and take you to be with Me that you also may be where I am.

约14:2-3 —— 2在 我 父 的 家 里 , 有 许 多 住 处 。 若 是 没 有 , 我 就 早 已 告 诉 你 们 了 。 我 去 原 是 为 你 们 预 备 地 方 去 。3我 若 去 为 你 们 预 备 了 地 方 , 就 必 再 来 接 你 们 到 我 那 里 去 , 我 在哪 里 , 叫 你 们 也 在 那 里 。

D. As our King, Jesus rules with almighty power over all things for the benefit of His believers. He also prepares heaven for His believers and waits to come and take them to be with Him there forever.


  1. We know that God guides every aspect of this world’s history for our good.


  2. We look forward to a wonderful home in heaven with our Lord and our fellow believers.


E. On the Last Day of this world’s existence Jesus will return to judge all people. We will discuss this return to judge in great detail in a special lesson Lesson 9) later in this course.


V. Words that Explain What Jesus Gave for Us 圣经中解释耶稣为我们所成之事的话语

A. God uses a rich variety of words to explain the blessed significance of Jesus’ life, death and resurrection for us. Some of these key Gospel words and their meanings follow.


2 Corinthians 5:21 – God made Him who had no sin to be sin for us, so that in Him we might become the righteousness of God.

林后5:21 –神 使 那 无 罪 的 ( 无 罪 原 文 作 不 知 罪 ) , 替 我 们 成 为 罪 。 好 叫 我 们 在 他 里 面 成 为 神 的 义 。

Jeremiah 23:6 – In His days Judah will be saved and Israel will live in safety. This is the name by which He will be called: The Lord Our Righteousness.

耶23:6 –在 他 的 日 子 , 犹 大 必 得 救 , 以 色 列 也 安 然 居 住 。 他 的 名 必 称 为 耶 和 华 我 们 的 义 。

B. Jesus gained righteousness for us.


  1. “Righteousness” is the holy standing before God which Jesus earned by His perfect obedience to God’s Law in our place.


  2. Jesus provides for us the holiness, or perfect keeping, of God’s Law which God requires of us, but which we cannot give Him ourselves.


Psalm 118:14 – The Lord is my strength and my song; He has become my salvation.

诗篇118:14 –耶 和 华 是 我 的 力 量 , 是 我 的 诗 歌 , 他 也 成 了 我 的 拯 救 。

Acts 4:12 – Salvation is found in no one else, for there is no other name under heaven given to men by which we must be saved.”

徒4:12 –除 他 以 外 , 别 无 拯 救 , 因 为 在 天 下 人 间 , 没 有 赐 下 别 的 名 , 我 们 可 以 靠 着 得 救 。

C. Jesus gained salvation for us.


  1. “Salvation” is rescue or deliverance from the power of our spiritual enemies and the divine punishment our sins deserve.


  2. Jesus saves us from the spiritual disaster we deserve to have strike us and could not escape on our own.


Romans 3:25a – God presented Him (Jesus) as a sacrifice of atonement through faith in His blood.

罗3:25a –神 设 立 耶 稣 作 挽 回 祭 , 是 凭 着 耶 稣 的 血 。

1 John 2:2 – He is the atoning sacrifice for our sins, and not only for ours but also for the sins of the whole world.

约一2:2 –他 为 我 们 的 罪 作 了 挽 回 祭 ,不 是 单 为 我 们 的 罪 , 也 是 为 普 天 下 人 的 罪 。

D. Jesus gained atonement for us.


  1. “Atonement” is the satisfying of God’s holy wrath over sin by means of Jesus’ acceptable pleasing sacrifice of Himself.

    “代赎” 消除了神对罪的神圣愤怒;耶稣通过代替罪人牺牲自己,使自己成为神所接纳并喜悦的祭物,除去了神对罪的义怒。

  2. Jesus absorbed all of God’s anger over our sins and gains God’s favor toward us.


2 Corinthians 5:19 – That God was reconciling the world to himself in Christ, not counting men’s sins against them.

林后5:19 –这 就 是 神 在 基 督 里 叫 世 人 与 自 己 和 好 , 不 将 他 们 的 过 犯 归 到 他 们 身 上 。 并 且 将 这 和 好 的 道 理 托 付 了 我 们 。

Romans 5:10–11 – For if, when we were God’s enemies, we were reconciled to Him through the death of his Son, how much more, having been reconciled, shall we be saved through His life! Not only is this so, but we also rejoice in God through our Lord Jesus Christ, through whom we have now received reconciliation.

罗5:10–11 —— 10 因 为 我 们 作 仇 敌 的 时 候 , 且 藉 着 神 儿 子 的 死 , 得 与 神 和 好 ;既 已 和 好 , 就 更 要 因 他 的 生 得 救 了 。11 不 但 如 此 , 我 们 既 藉 着 我 主 耶 稣 基 督 , 得 与 神 和 好 , 也 就 藉 着 他 以 神 为 乐 。

E. Jesus gained reconciliation for us.


  1. “Reconciliation” is putting an end to hostilities and restoring the wicked enemies of God back to a friendly, loving relationship with Him.


  2. Jesus makes us, God’s bitter, resistant enemies, into His dear, privileged friends, all on His own apart from our deserving.


Act 13:38 – Therefore, my brothers, I want you to know that through Jesus the forgiveness of sins is proclaimed to you.

徒13:38 –所 以 弟 兄 们 , 你 们 当 晓 得 , 赦 罪 的 道 是 由 这 人 传 给 你 们 的 。

1 John 1:7 – The blood of Jesus, His Son, purifies us from all sin.

约一1:7 –他 儿 子 耶 稣 的 血 也 洗 净 我 们 一 切 的 罪 。

F. Jesus gained forgiveness of us.


  1. “Forgiveness” is freedom for the sinner from the guilt and penalty of his/her sins as a gift of God’s love.


  2. By paying the cost of our sin by Himself, Jesus fully and freely releases us from the punishment our sins deserve.


Romans 8:33 – Who will bring any charge against those whom God has chosen? It is God who justifies.

罗8:33 –谁能控告神所拣选的人呢?有神称他们为义了。

G. Jesus gained justification for us.


  1. “Justification” is a legal term which means that God, in a divine judicial action, pronounces people to be “innocent” of their sins. It is the opposite of “condemnation.”


    Romans 3:23-24 – For all have sinned and fall short of the glory of God, and are justified freely by His grace through the redemption that came by Christ Jesus.

    罗3:23-24 —— 3因 为 世 人 都 犯 了 罪 , 亏 缺 了 神 的 荣 耀 。24 如 今 却 蒙 神 的 恩 典 , 因 基 督 耶 稣 的 救 赎 , 就 白 白 的 称 义 。

    Romans 5:18 – Consequently, just as the result of one trespass was condemnation for all people, so also the result of one act of righteousness was justification that brings life for all people.

    罗5:18 –由此可见,因一次的过犯,众人都被定罪;照样,因一次的义行,众人也就被称义得生命了。

  2. Because of Jesus, God declared all people in the world to be “not guilty” of sin.


  3. This verdict of God is true and applies to everyone, whether he/she believes it or not.


  4. Justification does not mean “to make just.” It is a declaration of God for us because of Christ, not a work of God in us.


    Romans 3:28 – For we maintain that a person is justified by faith apart from observing the law.

    罗3:28 – 所以,我们看定了:人称义是因着信,不在乎遵行律法。

  5. A person receives the benefits of God’s declaration as his/her own by God-given, Spirit-worked faith in Jesus.


    a. Faith does not earn these benefits. It merely receives them as a gift.


    b. If a person refuses to believe God’s justification, he/she will not enjoy its blessings.


VI. The Blessings Of Christ’s Redeeming Work 基督救赎工作的祝福

Colossians 1:14 – In whom we have redemption, the forgiveness of sins.

西1:14 –我 们 在 爱 子 里 得 蒙 救 赎 , 罪 过 得 以 赦 免 。

1 Peter 1:18-19 – For you know that it was not with perishable things such as silver or gold that you were redeemed from the empty way of life handed down to you from your forefathers, but with the precious blood of Christ, a lamb without blemish or defect.

彼前1:18-19 —— 18知 道 你 们 得 救 赎 、脱 去 你 们 祖 宗 所 传 流 虚 妄 的 行 为 , 不 是 凭 着 能 坏 的 金 银 等 物 ,19乃 是 凭 着 基 督 的 宝 血 , 如 同 无 瑕 疵 、无 玷 污 的 羔 羊 之 血 。

A. Jesus has also given us redemption.


  1. “Redemption” is setting a captive person free from spiritual slavery by paying a ransom.


  2. Jesus redeems us by paying the tremendous price of His holy, precious blood.


  3. Jesus’ redeeming work gives us a number of blessed freedoms.


B. Jesus has redeemed us from sin.


Isaiah 53:5 – But He was pierced for our transgressions, He was crushed for our iniquities, the punishment that brought us peace was upon Him, and by His wounds we are healed.

赛53:5 –哪 知 他 为 我 们 的 过 犯 受 害 , 为 我 们 的 罪 孽 压 伤 。 因 他 受 的 刑 罚, 我 们 得 平 安 ; 因 他 受 的 鞭 伤, 我 们 得 医 治 。

1 Peter 2:24 – He himself bore our sins in His body on the tree, so that we might die to sins and live for righteousness; by His wounds you have been healed.

彼前2:24 – 他 被 挂 在 木 头 上 ,亲 身 担 当 了 我 们 的 罪 , 使 我 们 既 然 在 罪 上 死 , 就 得 以 在 义 上 活 。 因 他 受 的 鞭 伤 , 你 们 便 得了 医 治 。

Romans 8:1 – Therefore, there is now no condemnation for those who are in Christ Jesus.

罗8:1 –1 如今,那些在基督耶稣里的 就不定罪了。

  1. Jesus frees us from the guilt and punishment of sin. Because He has already suffered our guilt and punishment, our sins can no longer condemn us.


    John 8:34, 36 – Jesus replied, “I tell you the truth, everyone who sins is a slave to sin. So if the Son sets you free, you will be free indeed.

    约8:34, 36 –

    34 耶稣回答说:“我实实在在地告诉你们:所有犯罪的,就是罪的奴仆。

    36 所以天父的儿子若叫你们自由,你们就真自由了。”

    Romans 6:12, 14 – Therefore do not let sin reign in your mortal body so that you obey its evil desires. For sin shall not be your master, because you are not under law, but under grace.

    罗6:12, 14 –

    12 所以,不要容罪在你们必死的身体上作王,使你们顺从身体的私欲。

    14 罪必不能做你们的主,因你们不在律法之下,乃在恩典之下。

  2. Jesus frees us from the dominating power of sin. Jesus gives us strength to resist sin and no longer let it rule us. Although we still sin daily because of our sinful nature, our sins no longer control us in helpless fear.


C. Jesus has redeemed us from death.


John 10:28a – I give them eternal life, and they shall never perish.

约10:28a – 我 又 赐 给 他 们 永 生 ,他 们 永 不 灭 亡 。

John 5:24 – I tell you the truth, whoever hears My word and believes Him who sent Me has eternal life and will not be condemned; he has crossed over from death to life.

约5:24 – “我 实 实 在 在 的 告 诉 你 们:那 听 我 话 , 又 信 差 我 来 者 的 , 就 有 永 生 , 不 至 于 定 罪 , 是 已 经 出 死 入 生 了 。

  1. Jesus frees us from the horror of having to die eternally in hell.


    Hebrews 2:9b, 15 – Jesus suffered death, so that by the grace of God He might taste death for everyone. 15 and free those who all their lives were held in slavery by their fear of death.

    来2:9b, 15 –

    9b  因 为 受 死 的 苦 , 就 得 了 尊 贵 、荣 耀 为 冠 冕 , 叫 他 因 着 神 的 恩 , 为 人 人 尝 了 死 味 。 15并 要 释 放 那 些 一 生 因 怕 死 而 为 奴 仆 的 人 。

  2. Jesus frees us from the fear of physical death. He changes physical death for the believer from a terrifying exile to hell into a harmless passageway to heaven.


D. Jesus has redeemed us from the devil.


Revelation 12:10-11a – Then I heard a loud voice in heaven say: “Now have come the salvation and the power and the kingdom of our God, and the authority of his Christ. For the accuser of our brothers, who accuses them before our God day and night, has been hurled down. They overcame him by the blood of the Lamb.

启12:10-11a —— 10我 听 见 在 天 上 有 大 声 音 说 :“ 我 神 的 救 恩、 能 力 、 国 度 , 并 他 基 督 的 权 柄 , 现 在 都 来 到 了, 因 为 那 在 我 们 神 面 前 昼 夜 控 告 我 们 弟 兄 的 , 已 经 被 摔 下 去 了 。 11a弟 兄 胜 过 他 , 是 因 羔 羊 的 血 和 自 己 所 见 证 的 道 。

Hebrews 9:14 – How much more, then, will the blood of Christ, who through the eternal Spirit offered himself unblemished to God, cleanse our consciences from acts that lead to death, so that we may serve the living God!

来9:14 –何 况 基 督 藉 着 永 远 的 灵 , 将 自 己 无 瑕 无 疵 献 给 神 , 他 的 血 岂 不 更 能 洗 净 你 们 的 心 , ( 原 文 作 良 心 ) 除 去 你 们 的 死 行 , 使 你 们 事 奉 那 永 生 神 吗?

  1. Jesus sets us free from the accusing power of Satan. Since Jesus has paid for all our sins, the devil can no longer succeed in finding us guilty of sin and causing us to despair.


    James 4:7 – Submit yourselves, then, to God. Resist the devil, and he will flee from you.

    雅4:7 –故 此 你 们 要 顺 服 神 , 务 要 抵 挡 魔 鬼 , 魔 鬼 就 必 离 开 你 们 逃 跑 了 。

  2. Jesus frees us from the tempting power of Satan. He gives us strength through His Word to say “no” to the devil’s efforts to lead us to sin.


E. Jesus has redeemed us for a life in Him.


2 Corinthians 5:15 – And He (Jesus) died for all, that those who live should no longer live for themselves but for Him who died for them and was raised again.

林后5:15 –并 且 他 替 众 人 死 , 是 叫 那 些 活 着 的 人 不 再 为 自 己 活 , 乃 为 替 他 们 死 而 复 活 的 主 活 。

  1. Jesus set us free to live life to His honor and praise.


    Titus 2:14 – (Jesus) gave Himself to redeem us from all wickedness and to purify for Himself a people who are His very own, eager to do what is good.

    提多2:14 –他 为 我 们 舍 了 自 己 , 要 赎 我 们 脱 离 一 切 罪 恶 , 又 洁 净 我 们 , 特 作 自 己 的 子 民 , 热 心 为 善 。

  2. Jesus set us free to live a life of joyful, devoted service as His people.


VII. The Certainty of Our Salvation 我们的救恩是确实的

Acts 16:30b – What must I do to be saved?

徒16:30b 我 当 怎 样 行 才 可 以 得 救 ?

A. Life’s most important issue is the salvation of our soul. We need to know how to be saved from our sins and how to be certain of it.


1 John 5:13 – I write these things to you who believe in the name of the Son of God so that you may know that you have eternal life.

约一5:13 –我 将 这 些 话 写 给 你 们 信 奉 神 儿 子 之 名 的 人 , 要 叫 你 们 知 道 自 己 有 永 生 。

B. God wants us to be sure of being saved and of having eternal life.


John 14:6 – Jesus answered, “I am the way and the truth and the life. No one comes to the Father except through Me.”

约14:6 –耶 稣 说:“ 我 就 是 道 路 、 真 理 、 生 命 ; 若 不 藉 着 我 , 没 有 人 能 到 父 那 里 去 。”

1 John 5:11-12 – And this is the testimony: God has given us eternal life, and this life is in His Son. He who has the Son has life; he who does not have the Son of God does not have life.

约一5:11-12 —— 11这 见 证 就 是 神 赐 给 我 们 永 生, 这 永 生 也 是 在 他 儿 子 里 面 。 12人 有 了 神 的 儿 子 就 有 生 命 ; 没 有 神 的 儿 子 就 没 有 生 命 。

C. God tells us that there is only one way to be saved. That way is by believing God’s testimony that Jesus is our Savior from sin and the One who gives us eternal life.


John 6:44a – No one can come to Me unless the Father who sent Me draws him.

约6:44a –若 不 是 差 我 来 的 父 吸 引 人 , 就 没 有 能 到 我 这 里 来 的 ;

Ephesians 2:4, 5, 8 – But because of His great love for us, God, who is rich in mercy, 5made us alive with Christ even when we were dead in transgressions–it is by grace you have been saved. 8For it is by grace you have been saved, through faith–and this not from yourselves, it is the gift of God—

弗2:4, 5, 8 –

4然 而 , 神 既 有 丰 富 的 怜 悯 , 因 他 爱 我 们 的 大 爱 , 5当 我 们 死 在 过 犯 中 的 时 候 , 便 叫 我 们 与 基 督 一 同 活 过 来 。 你 们 得 救 是 本 乎 恩 。

8你 们 得 救 是 本 乎 恩 , 也 因 着 信 ; 这 并 不 是 出 于 自 己 , 乃 是 神 所 赐 的 ;

D. God Himself works faith in Jesus in our hearts. By nature all of us are spiritually dead and unable to believe in our own power.


John 6:47 – I tell you the truth, he who believes has everlasting life.

约6:47 –我 实 实 在 在 的 告 诉 你 们 , 信 的 人 有 永 生 。

Titus 1:2 – A faith and knowledge resting on the hope of eternal life, which God, who does not lie, promised before the beginning of time.

提多1:2 –盼 望 那 无 谎 言 的 神 在 万 古 之 先 所 应 许 的 永 生 ;

E. We can be certain of salvation because it depends on God’s sure, unbreakable promise.


1 John 3:19-20 – This then is how we know that we belong to the truth, and how we set our hearts at rest in His presence whenever our hearts condemn us. For God is greater than our hearts, and He knows everything.

约一3:19-20 —— 19从 此 就 知 道 我 们 是 属 真 理 的 , 并 且 我 们 的 心 在 神 面 前 可 以 安 稳 。 20我 们 的 心 若 责 备 我 们 , 神 比 我 们 的 心 大 , 一 切 事 没 有 不 知 道 的 。

F. God warns us against basing our assurance of salvation on our subjective feelings, instead of on His true Word. Our feelings are not always a true indication of faith in Jesus.


1 Peter 1:5 – Who through faith are shielded by God’s power until the coming of the salvation that is ready to be revealed in the last time.

彼前1:5 –你 们 这 因 信 蒙 神 能 力 保 守 的 人 , 必 能 得 着 所 预 备 、 到 末 世 要 显 现 的 救 恩 。

G. God not only gives us faith. He also keeps us in faith. From beginning to end, our salvation depends entirely on our God.


VIII. Home Study: 家庭作业

A. LESSON REVIEW: Mark each statement either A (Agree) or D (Disagree)

A. 课程复习: 在下列各句前标出同意(A)还是不同意(D)。

—– 1. The reason Jesus descended to hell was to suffer for our sins.

—– 1. 耶稣复活以后到地狱去的目的,是为我们的罪受苦。

—– 2. If Jesus had not risen from the dead, we could not be sure that our sins were paid for.

—– 2. 如果耶稣没有从死里复活,我们就不能肯定我们罪的赎价是否已经全部付清。

—– 3. The assurance of our resurrection to eternal life rests solidly on Jesus’ resurrection from the dead.

—– 3. 我们复活得永生的确据牢固地建立在耶稣从死里复活的事实上。

—– 4. Without the promise of a Risen Savior, people face a hopeless eternity.

—– 4. 没有复活救主的应许,人所面对的就是一个没有希望的永恒。

—– 5. Jesus expects only a few of His believers to be active witnesses of the Gospel.

—– 5. 耶稣只期望部分信徒能积极地见证福音。

—– 6. Jesus must wait until the end of the world before He receives His glory as the victorious Lord.

—– 6. 耶稣必须等到世界的末了,才能接受他得胜救主的荣耀。

—– 7. Since Jesus finished His redeeming work and sits at the Father’s right hand, He is not very interested in what happens to us on earth.

—– 7. 耶稣已经完成了他的救赎工作,现在坐在父神的右边。他对地上发生在我们身上的事不感兴趣。

—– 8. Since Jesus is in heaven, He is rather limited in the help He can give us right now.

—– 8. 因为耶稣在天堂,他现在能给予我们的帮助相当有限。

—– 9. The word “salvation” refers to God’s delivering us from the spiritual danger our sins put us in.

—– 9. “救恩”一词指的是,神把我们从罪导致的属灵危险中拯救出来。

—– 10. “Reconciliation” means that we are no longer God’s bitter enemies, but His cherished friends.

—– 10. “和好”的意思是,我们不再是神的死敌,而是他珍爱的朋友。

—– 11. Jesus died to win forgiveness for most of our sins.

—– 11. 耶稣的死为我们的大多数罪赢得了饶恕。

—– 12. The reason people go to hell is because God has not granted them a pardon for their sins.

—– 12. 人下地狱的原因,是因为神没有宽恕他们的罪。

—– 13. Faith in Jesus as one’s Savior from sin is the only way a person can be saved.

—– 13. 相信耶稣作罪人的救主,是一个人可以得救的唯一途径。

—– 14. A person really can’t be sure of going to heaven when he/she dies.

—– 14. 人真地不能确定他/她死了以后会上天堂还是下地狱。

—– 15. Our feelings are the reliable foundation on which God wants us to base our assurance of salvation.

—– 15. 我们的感觉是很可靠的根基,神要我们把自己的得救确据建立在上面。

B. PERSONAL REFLECTION (Answer the following questions)

B. 个人反思 (回答下列各题)

  1. Since Jesus, your loving Savior, is now the exalted Lord and King of all, what can you count on Him to do for you every day you live?


  2. How would you answer your accusing conscience when it tries to lead you to despair over being saved because of your sins?


  3. What would you tell a person who wants to know how he/she can be sure of going to heaven?


C. MEMORY TREASURES (Memorize the following bible verses to build up your knowledge of God’s Word)

记忆宝库 (背记下列经文,建造你对神话语的认识)

Romans 3:23-24 – For all have sinned and fall short of the glory of God, and are justified freely by His grace through the redemption that came by Christ Jesus.

罗 3:23-24 —— 23因 为 世 人 都 犯 了 罪 , 亏 缺 了 神 的 荣 耀 ; 24如 今 却 蒙 神 的 恩 典 , 因 基 督 耶 稣 的 救 赎 , 就 白 白 地 称 义 。

I John 5:12 – He who has the Son has life; he who does not have the Son of God does not have life.

约一5:12 –人 有 了 神 的 儿 子 就 有 生 命 , 没 有 神 的 儿 子 就 没 有 生 命 。



—– Day 1 第一天 – 1 Corinthians 林前15

—– Day 2 第二天 – Luke 路19

—– Day 3 第三天 – Luke 路20

—– Day 4 第四天– Luke 路21

—– Day 5第五天 – Luke 路22

—– Day 6第六天 – Luke 路23

—– Day 7第七天 – Luke 路24


E. 诗歌/ 祷告

Hymn 376: 1, 6 – in Christian Worship: “Jesus, Your Blood and Righteousness”

信徒崇拜诗歌376: 1, 6 – “耶稣,你的宝血和公义”

Jesus, Your blood and righteousness


My beauty are, my glorious dress;


Mid flaming worlds, in these arrayed,


With joy shall l lift up my head.


Jesus, be worshipped endlessly!


Your boundless mercy has for me,


For me and all Your hands have made,


An everlasting ransom paid.


Welcome to Life
Table of Contents
lesson 1
Lesson 2
Lesson 3
Lesson 4
Lesson 5
Lesson 6
Lesson 7
Lesson 8
Lesson 9
lesson 10
Lesson 11
Lesson 12
Lesson 13
Lesson 14
Lesson 15
Lesson 5