第六课 婚姻的精髓(第三章)
Pre-Reading Questions: 预读问题:
Before you read this chapter, answer these questions. 你读本章之前请回答这些问题。
-
Agree or Disagree? It is possible for a person to truly be in love with another person even if they do not have loving feelings toward that person. (Explain why your answered as you did)
同意或不同意? 一个人有可能真正爱上另一个人即使他们对那个人没有爱的感觉。(解释你为什么这样回答)
-
Agree or Disagree? In marriage, it is fair for a person to think that he/she should be able to at least get as much out of the relationship as he/she has put into it. (Explain why you answered as you did.)
同意或不同意? 在婚姻中一个人认为他/她至少应该从这段关系中得到和他/ 她投入的一样多,这是公平的。(解释你为什么那样回答。)
Chapter 2 – The Essence Of Marriage Questions:
第 2 章 婚姻的本质问题:
Answer these questions as you read or after you read the chapter.
在你阅读或读完后回答这些问题。
( Love and the “Piece Of Paper ) 爱情与那张纸
(The Overly Subjective View Of Marriage) 过于主观的婚姻
-
In your opinion, what motivates a person to think that “marriage is just a piece of paper”?
在你看来,什么会促使一个人认为“婚姻只是一张纸”?
-
What is wrong with the view many hold that love is about having romantic feelings for someone without a sense of responsibility or obligation toward that person?
许多人认为爱情就是对某人产生浪漫的感觉却没有责任感或义务,这种观点有什么错呢?
( Consumer Or Covenant ) 消费或盟约
(The Vertical And Horizontal ) 垂直与平行
( Love And Law ) 爱和法律
-
Explain what a “consumer relationship” is.
解释什么是消费关系。
-
Explain what a “covenant relationship” is.
解释什么是盟约关系。
-
What does the author means when he says that there are both vertical and horizontal aspects to the marriage relationship?
作者说婚姻关系既有垂直也有平行两个方面,这是什么意思?
-
Why does making a solemn, binding agreement (a covenant) to a person in marriage increase rather than decrease intimacy for the married couple?
为什么对已婚的人订立一个庄严的、有约束力的协议(盟约)会增加而不是减少已婚夫妇的亲密感?
( The Promise Of Future Love) 对未来爱情的承诺
( The Power Of Promising) 承诺的力量
(The Freedom Of Promising) 承诺的自由
(Promise And Passion )承诺与激情
-
Give 3 reasons why the solemn promise of life-long faithfulness to serve one’s spouse is essential for a fulfilling marriage.
请给三个理由说明为什么承诺终生忠诚地去服事配偶是美满婚姻的本质。
(Helping Romantic Love Fulfill Itself) 浪漫的爱情有助实现自我
-
Why is the person who is guided only by romantic feelings not actually “free” to love?
为什么仅仅被浪漫感情所引导的人实际上不能自由地去爱?
( Emotion And Action) 情感与行为
Actions Of Love Lead To Feelings Of Love) 爱的行为引发爱的感觉
( Deciding To Love ) 决定去爱
-
How do feelings of love for another person and decisions to take loving actions for another person work together to benefit spouses in marriage?
对一个人爱的感觉和对一个人采取爱的行动是如何共同决定已婚夫妇受益的呢?
-
How would you advise a person who tells you: “I know that I should not, but I no longer have loving feelings for my spouse.”?
如果有人告诉你:“我知道我不应该,但我对我的配偶已不再有爱的感觉了。” 你会怎么建议呢?
(The Bargain) 讨价还价
(He Stayed ) 他从未没离开我们
-
How does the blessed truth that Jesus Christ willingly refused to abandon us in our worthless wickedness and endured all God’s punishing anger for us to win our salvation help us when we are tempted to quit on our marriages?
当我们想要放弃婚姻的时候,主耶稣基督甘意拒绝放弃我们在我们无用的罪恶中,并且忍受了神为我们所做的惩罚和愤怒来赢得我们的救恩,这个神圣的真理怎样帮助我们呢?